【FGO】英語版『Fate/Grand Order』で魔法使いの夜コラボイベントが開催。公式Xの告知を翻訳するとまほよじゃなくてまどマギが出現する
英語版FGOで魔法使いの夜コラボイベントが開催してますが翻訳でおかしなことに…!まほよじゃなくてまどマギ!? https://t.co/y2uDIvZQLa pic.twitter.com/hs11Uh4XgT
— めれむ (@Merem110) April 4, 2026
つまりまどマギ=まほよ、ということか…!
有珠はそうかもだけど、青子はどっちかというとリリカルなのはじゃないかな・・・
どっちかというとプロデュースされてるタイプですね……
魔法使いが魔法少女になってて草
いや有珠の第三再臨の宝具演出とかはまどマギにもありそうではあったが
エイプリルフールにうめてんてーは呼べなかったよ…
と嘆いていた型月もついにやったか!
今ならマフィアがきっとなんとかしてくれる!
おや、今度は青子、生まれるんだ…
どういう翻訳の妙で真逆のタイトルになっちゃうんだろう
いや、「酒吞童子」「クロエ」「ジュネス」「ナーサリー」「コルデー」に同行してもらう!
ゆりえほいってマギレコかなんかけ?
調べたらそうだった、ちなみにマギレコでは
ジャンヌもといタルトの声も当ててるみたい
魔法少女ならプリヤ組じゃないのか。
あ、確かに型月基準でも魔法ですけど青子さんは...いえナニモモンダイアリマセン
誤訳にしても全然関係ない作品のタイトルが紛れ込むこともあるんデスネ。


プリズマ先輩達呼ばなきゃ!?