北米版FGOの独占インタビュー企画「カルデアブレイクルーム」が開始。アスクレピオスの開発スタッフによるコメント、奈須きのこ先生による紅閻魔の設定解説が公開

2022年01月16日 13:00 公式情報
















新情報が満載ですね(翻訳が大変)
閻雀裁縫抜刀術は閻魔大王の流派とかではなく、脱衣婆のところで裁縫のお仕事をしている時に紅閻魔が考案。それを見た閻魔様はいくらかの助言をして今の剣術になったとか。

他にも色々とあるんですが、興味深いだけに日本語で読みたいですね。

オススメ記事

「公式情報」カテゴリの関連記事

コメント

5358864. 電子の海から名無し様2022年01月16日 13:02:12 ID:g0MTQxODE ▼このコメントに返信

こういうの面白いので続けて欲しいなぁ
訳して読むのちょっと時間かかるけども(英語テキスト入力して翻訳かけるよりかはまだ自分で読んだ方が早いけどちょくちょくなんだこの言い回しみたいなのが)

0 0
5358865. 電子の海から名無し様2022年01月16日 13:02:51 ID:AzNjgxNzE ▼このコメントに返信

細かいし翻訳むずそう
微妙にニュアンスが違うときもあるし

0 0
5358866. 電子の海から名無し様2022年01月16日 13:03:12 ID:c5OTgzNDE ▼このコメントに返信

ttps://twitter.com/getreuew/status/1482511067913723905
抄訳をされてる方がいますね

0 0
5358867. 電子の海から名無し様2022年01月16日 13:03:20 ID:U5NTY3NjA ▼このコメントに返信

すまねぇ、アメリカ語はさっぱりなんだ

0 0
5358868. 電子の海から名無し様2022年01月16日 13:03:27 ID:UwMzk0MDg ▼このコメントに返信

すまねぇロシア語はさっぱりなんだ

0 0
5358869. 電子の海から名無し様2022年01月16日 13:03:44 ID:E5ODc0NDA ▼このコメントに返信

読めない・・・日本語訳をください・・・

0 0
5358870. 電子の海から名無し様2022年01月16日 13:04:32 ID:AzNDYyMDg ▼このコメントに返信

あーなるほどね(わかったつもり)

0 0
5358871. 電子の海から名無し様2022年01月16日 13:05:02 ID:I4NjQxNDQ ▼このコメントに返信

アーチャー、翻訳任せた!(跳躍

0 0
5358872. 電子の海から名無し様2022年01月16日 13:05:41 ID:IxNzc5MjA ▼このコメントに返信

十代の頃から十年は勉強してたはずなのになぁ

0 0
5358873. 電子の海から名無し様2022年01月16日 13:07:38 ID:QxNTE5Mjg ▼このコメントに返信

こういうの見ると聖杯知識で日本語ペラペラになるの便利だな

0 0
5358874. 電子の海から名無し様2022年01月16日 13:08:04 ID:QzODMxMg= ▼このコメントに返信

助けてDeepL先生~

0 0
5358875. 電子の海から名無し様2022年01月16日 13:09:00 ID:A2ODkwNjQ ▼このコメントに返信

エクストラ時代には紅閻魔が閻魔亭の女将という設定はなかったのか
こういう制作裏話は大好きよ
毎月読めるとか嬉しい

0 0
5358876. 電子の海から名無し様2022年01月16日 13:09:03 ID:A0Nzc0MzI ▼このコメントに返信

英語わからない!(ジャーン!

0 0
5358878. 電子の海から名無し様2022年01月16日 13:09:51 ID:A2ODkwNjQ ▼このコメントに返信

※5358873

翻訳の護符とか欲しい

セイレム見ると読唇術とかは鯖でも翻訳されないらしい

0 0
5358879. 電子の海から名無し様2022年01月16日 13:11:02 ID:g2NzQzNzY ▼このコメントに返信

ふむ、コレが神代の言語か…

0 0
5358881. 電子の海から名無し様2022年01月16日 13:11:15 ID:UyMTIxMjA ▼このコメントに返信

閻魔様が助言すると特攻性能付くんですか?

0 0
5358882. 電子の海から名無し様2022年01月16日 13:11:20 ID:gzMDY4MDA ▼このコメントに返信

エンジャク・ソーイング・バットウジュツ

0 0
5358883. 電子の海から名無し様2022年01月16日 13:11:45 ID:gwODEyNDg ▼このコメントに返信

なるほど、そうだったのか!(読めない)

0 0
5358884. 電子の海から名無し様2022年01月16日 13:12:34 ID:c4MjMyMjQ ▼このコメントに返信

閻魔大王?
「何が楽しい?何が面白い?命をなんだと思っている?」

0 0
5358885. 電子の海から名無し様2022年01月16日 13:13:40 ID:A2NDExNjg ▼このコメントに返信

三大メリケンが育ててそうな鯖
ビリー
エジソン
あと一人は?

0 0
5358886. 電子の海から名無し様2022年01月16日 13:13:59 ID:kyMTc1MzY ▼このコメントに返信

アスクレピオス先生のところのスキル名の「CHILD OF APOLLO」……
何も間違っちゃいないし、日本語をそのまま英訳しただけだけど、本人盛大な舌打ちしてそうだなって思った

0 0
5358887. 電子の海から名無し様2022年01月16日 13:14:18 ID:UxMDI4MDA ▼このコメントに返信

こういうの、「この単語/言い回しこう訳すの!?」みたいなのもちょくちょくあって楽しい

0 0
5358888. 電子の海から名無し様2022年01月16日 13:14:47 ID:A3MjcyOTY ▼このコメントに返信

それめちゃめちゃ知りたかった重要な設定じゃんけえ…
英語でしか資料が無いキャラ設定とか出て来ちゃうとはすごい時代になっちゃったもんだ

0 0
5358889. 電子の海から名無し様2022年01月16日 13:14:55 ID:QwMTU2ODg ▼このコメントに返信

読めない笑

0 0
5358890. 電子の海から名無し様2022年01月16日 13:15:05 ID:A2NDExNjg ▼このコメントに返信

※5358876
君は有馬走る準備しなさい

0 0
5358891. 電子の海から名無し様2022年01月16日 13:15:43 ID:M5MzI5NzY ▼このコメントに返信

虞美人「だから言語の学習はしっかりやれと言ったでしょ」

0 0
5358892. 電子の海から名無し様2022年01月16日 13:16:04 ID:MyMTA3NjA ▼このコメントに返信

※5358874
DeepL先生も時々超訳かますのでgoogle翻訳先生と併用してる

0 0
5358893. 電子の海から名無し様2022年01月16日 13:18:06 ID:U0NzE5Mjg ▼このコメントに返信

海外版もゼノビアの衣装とか許されてるの?

0 0
5358894. 電子の海から名無し様2022年01月16日 13:18:39 ID:A4NzE3ODM ▼このコメントに返信

※5358886
蛇遣いがserpentなの、なんか好き。

0 0
5358895. 電子の海から名無し様2022年01月16日 13:18:48 ID:MyMTA3NjA ▼このコメントに返信

外国語で苦労しなきゃならないのはバベルの塔なんて作ろうとした古代人が悪いんだ!

0 0
5358896. 電子の海から名無し様2022年01月16日 13:18:48 ID:k4MDUyOTA ▼このコメントに返信

こういうの日本でもやって欲しいでゴザル…!

0 0
5358898. 電子の海から名無し様2022年01月16日 13:19:15 ID:k0MTIwNDA ▼このコメントに返信

だいたいわかった(世界の破壊者並感(全然わかってない)

0 0
5358899. 電子の海から名無し様2022年01月16日 13:19:19 ID:I4NjQxNDQ ▼このコメントに返信

EXTRAでの紅閻魔の言及はわずかだったけど、FGOでは設定少し変わってるよね、と言ってた人いたな。
毎度ながらきっちり読み込んで設定の変化も気付くファンは本当に凄いと思う。

0 0
5358900. 電子の海から名無し様2022年01月16日 13:21:03 ID:gzMDY4MDA ▼このコメントに返信

※5358887
魔術基盤が「マジックファンデーション」で魔法少女の変身アイテムみたいだぁ・・ってなったのを思い出す

0 0
5358903. 電子の海から名無し様2022年01月16日 13:22:47 ID:c5OTgzNDE ▼このコメントに返信

相変わらずきのこから絵師への無茶ぶりが酷い…

0 0
5358905. 電子の海から名無し様2022年01月16日 13:24:05 ID:MyMTA3NjA ▼このコメントに返信

※5358894
いや、「serpent charmer(蛇を魅了する者)」で蛇遣いだよ
サーペントを蛇遣いと言い張るのはガンダムWだけで十分だ(ガンダムアスクレプオスを外伝で先に出されてしまっているから仕方ないけど)

0 0
5358906. 電子の海から名無し様2022年01月16日 13:24:09 ID:UxMzAzMjY ▼このコメントに返信

ええい!読めん!

0 0
5358907. 電子の海から名無し様2022年01月16日 13:24:47 ID:A4NzE3ODM ▼このコメントに返信

※5358900
テクスチャ設定を考えたらファンデーション(土台、基盤。転じて化粧下地)という言葉選びになるほどと納得は行く。

それはそれとしてたしかにぷいきゅあ系統の変身アイテムっぽい。

0 0
5358908. 電子の海から名無し様2022年01月16日 13:25:24 ID:cyNDQ0NTY ▼このコメントに返信

閻魔ちゃんが飛天御剣スタイルみたいな動きするから比古清十郎みたいな閻魔大王のイメージがついてしまっている

0 0
5358910. 電子の海から名無し様2022年01月16日 13:27:31 ID:I4NjQxNDQ ▼このコメントに返信

紅閻魔の解説に参考作品の名前の出てた宇島葉さんがツイッターでビックリしてて面白い。
当人もこの企画出るまで知らなかった模様。
そりゃ海外記事でいきなり自分の名前と作品出たらビックリだよね…

0 0
5358911. 電子の海から名無し様2022年01月16日 13:29:05 ID:c3OTQzMzY ▼このコメントに返信

※5358864
Twitterとかでざっくり和訳してる方がいるので探してみるとええで

0 0
5358912. 電子の海から名無し様2022年01月16日 13:30:05 ID:c2MDAzNDQ ▼このコメントに返信

※5358885
案外りゅーたん、ド直球なSAMURAIキャラだからメリケン大好物だろ。

0 0
5358913. 電子の海から名無し様2022年01月16日 13:31:09 ID:YzNTA1MDQ ▼このコメントに返信

※5358864今の時代画像から全文読み込んで翻訳できるよ

0 0
5358914. 電子の海から名無し様2022年01月16日 13:31:34 ID:M1OTAxMjA ▼このコメントに返信

英語圏の人に日本での仏教感とか童話とか馴染みがないだろうし、改めて私たちが見ても感心させられる。

あと、ミスでアスクレピオスがバトルグラではメスを逆手に持ってたってのは笑う。

0 0
5358915. 電子の海から名無し様2022年01月16日 13:32:23 ID:c3OTQzMzY ▼このコメントに返信

※5358910
宇島葉先生、FGOのアンソロもちょいちょい描かれてた方で、
記事で言及されてる『世界八番目の不思議』も面白いからみんな読もうな!
『ダンジョン飯』や『ハクメイとミコチ』と同じハルタコミックよ

0 0
5358917. 電子の海から名無し様2022年01月16日 13:36:04 ID:g2MTk2NDg ▼このコメントに返信

※5358866
訳されてない部分で紅閻魔の10の奥義の内8、9、10が秘技であるみたいなのもあるな
ちゃんと自分で読んだ方がいいね

0 0
5358918. 電子の海から名無し様2022年01月16日 13:36:50 ID:g2MTk2NDg ▼このコメントに返信

※5358885
バサスロ

0 0
5358919. 電子の海から名無し様2022年01月16日 13:38:19 ID:c3OTQzMzY ▼このコメントに返信

この解説、#ChaldeaBreakroom のタグで定期的にやってくれるっぽいんじゃが
実質、毎月スタッフトークが聞けるようなもんでは?最高かよ

0 0
5358921. 電子の海から名無し様2022年01月16日 13:38:49 ID:Y0NTQ0MjQ ▼このコメントに返信

※5358913
文字認識の性能がまだそんなに高くないのと翻訳機能の予測力や語彙の不足がなぁ
急いで読まなきゃいけないなら重宝するけど、そうじゃないなら有志の翻訳待ったほうが確実

0 0
5358922. 電子の海から名無し様2022年01月16日 13:39:40 ID:Q2ODc4NDA ▼このコメントに返信

英語「世界で一番わかりづらい日本語に比べたらまだまし」
中国語「そーだそーだ」

0 0
5358923. 電子の海から名無し様2022年01月16日 13:40:00 ID:Q4MjA5MTI ▼このコメントに返信

こういう時、仕事をしてる時以上に、英語の勉強していて良かったなあとか思う。
よっぽど専門的な単語(政経あるいは医療関連の文章で多い)でない限り、割とささっと読める。

0 0
5358924. 電子の海から名無し様2022年01月16日 13:41:29 ID:AyNDQzNDQ ▼このコメントに返信

※5358886
まぁああ見えて医療系の守護神でもあるし、スキルの説明とか見る限り息子が対応できないケースにも対応できるっぽいしねアポロン様

0 0
5358925. 電子の海から名無し様2022年01月16日 13:43:53 ID:g2NTU3Njg ▼このコメントに返信

型月と親和性の高そうな日本の童話・童謡‥
やはり桃太郎では?
後は神話からできた因幡の白兎とか

0 0
5358926. 電子の海から名無し様2022年01月16日 13:44:33 ID:A2ODkwNjQ ▼このコメントに返信

※5358903

細かい指定がびっしりあるのとザックリした指定だけあるのどっちがいいんだろうな

0 0
5358927. 電子の海から名無し様2022年01月16日 13:44:48 ID:AyNDQzNDQ ▼このコメントに返信

※5358925
かぐや姫とかは?

0 0
5358928. 電子の海から名無し様2022年01月16日 13:45:52 ID:M0Mzg4MjQ ▼このコメントに返信

キノコナスで料理名感がマシマシやんけ
紅閻魔先生のイラストあるから尚更

0 0
5358929. 電子の海から名無し様2022年01月16日 13:46:07 ID:k3Mjg2NzI ▼このコメントに返信

※5358885
ニコラ・テスラもでは?
生前、あっちこっち行ってる人だけど活躍はアメリカでしているわけだし。

0 0
5358933. 電子の海から名無し様2022年01月16日 13:48:40 ID:k3Mjg2NzI ▼このコメントに返信

※5358926
案件の特性と、絵師の元々も趣味・特技と、その絵師獅子の関連情報入手難易度の程度の兼ね合いで、キャラごとに事情が変わるんじゃない?
つまり、ケースバイケースすぎて、本当に何とも言えない。

0 0
5358934. 電子の海から名無し様2022年01月16日 13:48:42 ID:A0Nzc0MzI ▼このコメントに返信

※5358890
(てーけっといーじー?

0 0
5358936. 電子の海から名無し様2022年01月16日 13:52:58 ID:g2NTU3Njg ▼このコメントに返信

※5358927
かぐや姫は紅閻魔を作る際のモチーフのエッセンスに入ってるみたいです
それはそうと玉藻から言及されてるしなんとなく設定がありそうな感じはするんですよね
月の湖畔と月姫の繋がりも非常に気になります

0 0
5358937. 電子の海から名無し様2022年01月16日 13:53:04 ID:gzMDY4MDA ▼このコメントに返信

日本の童話がいくつか話に出てきてるが英訳するとどれも凄い響きになるな
「タン・カット・スパロー」「ランプ・リムーブド・オールドマン」はまだしも
「モンキー・クラブ・バトル」はちょっと吹いたw

0 0
5358939. 電子の海から名無し様2022年01月16日 13:53:15 ID:k1NDAyMTY ▼このコメントに返信

何年英語勉強したと思ってるんだ
読めて然るべきだぞ()

0 0
5358940. 電子の海から名無し様2022年01月16日 13:53:40 ID:Q4MjA5MTI ▼このコメントに返信

※5358923

しかし英文で読むと、閻魔大王の“ちょっとした助言”が物凄くフランクというか、好好爺めいた感じでほっこりしちゃうね。

「んー、たぶん、もっとこういう風に動いた方がいいよ」
「細くて軽い刀(needle sword)、用意してあげようか?」
「おまえさんの素早さを活かすのだ!(機動力をもっと活用しろ!)」

めっちゃ世話焼き上司(笑)。

0 0
5358941. 電子の海から名無し様2022年01月16日 13:53:57 ID:Q4MDY2NDA ▼このコメントに返信

みんな日本語を話せばいいのに(英語の勉強は学生時代までだと思ってた顔)

0 0
5358942. 電子の海から名無し様2022年01月16日 13:54:40 ID:k3Mjg2NzI ▼このコメントに返信

※5358886
どうでもいいけどsonじゃないんだな。
まあ、childにするかsonにするか程度の検討、FGO翻訳をし続けてるチームでしていないわけはないし、「それがいい」となったんだろうな。

0 0
5358946. 電子の海から名無し様2022年01月16日 13:59:21 ID:Q4MjA5MTI ▼このコメントに返信

※5358937

分かる。文化圏が違うとどうしても語感が異なるから、なんか面白くなっちゃうよね、

閻魔大王だって「Great king Enma」だし。なんか元ヤンキーが教師やる漫画みたいに思えちゃう。大王ってgreat king あるいは 名前 the greatみたいに訳されるのが普通だから、極めてまっとうな翻訳なんだけどね。

0 0
5358947. 電子の海から名無し様2022年01月16日 13:59:45 ID:Y0NTQ0MjQ ▼このコメントに返信

※5358927
すでに玉藻の知り合いとして名前が出てる。ムーンセルがない世界なら存在するらしい

0 0
5358948. 電子の海から名無し様2022年01月16日 14:00:42 ID:UxNDg2NTY ▼このコメントに返信

むしろ良い英語教材だと思えばいいんや
文の内容に対するモチベも高いだろうし、キャラや背景をある程度知ってるからわからない単語や文の流れも予測や推測しながら進められる

0 0
5358949. 電子の海から名無し様2022年01月16日 14:01:22 ID:M5OTAxNDQ ▼このコメントに返信

英語だとなんか妙にカッコよく見える

0 0
5358950. 電子の海から名無し様2022年01月16日 14:02:02 ID:Y3OTUyNTY ▼このコメントに返信

とりあえずDeepLに放り込む精神を大切にしたい

0 0
5358951. 電子の海から名無し様2022年01月16日 14:02:12 ID:k3Mjg2NzI ▼このコメントに返信

※5358927
かぐや姫って料理の仕方しだいでめちゃくちゃSFになりそうだし、なんといっても『型月』だし、面白い題材と思うんだよね。
固有名詞を出した以上、仮に出すとすれば、紅閻魔の構成要素の一つで終わりということはなくて『かぐや姫』というキャラクターで出しそう。

0 0
5358952. 電子の海から名無し様2022年01月16日 14:02:36 ID:MyMTA3NjA ▼このコメントに返信

※5358942
スキル名が「アポロンの息子」ではなく「アポロンの子」だからsonではなくchild
スキルの解説も「ギリシャの神アポロンの系譜であることを示すスキル」で
男女問わず所有する可能性のあるスキルだからsonではおかしくなる

0 0
5358954. 電子の海から名無し様2022年01月16日 14:04:40 ID:cyNDQ0NTY ▼このコメントに返信

※5358936
アルクと珪素姫(十二単着せてた)の顔が似てるからカグヤ姫も何か繋がりはありそうだね

0 0
5358955. 電子の海から名無し様2022年01月16日 14:04:42 ID:MyMTA3NjA ▼このコメントに返信

※5358946
エンマ・ザ・グレート!
閻魔大王が乗り込む巨大ロボット的なものを想像してしまった

0 0
5358958. 電子の海から名無し様2022年01月16日 14:05:42 ID:A4NzE3ODM ▼このコメントに返信

※5358885
時期的にまだ向こうは未実装だけどボイジャーは来たら人気出ると見た

0 0
5358962. 電子の海から名無し様2022年01月16日 14:06:49 ID:A5MjE5MTI ▼このコメントに返信

Google翻訳にぶっ込んだら、「花咲か爺さん」「こぶとり爺さん」が「枯れ木を開花させた老人」「しこりを取り除く老人」になってなんか微妙にシュール

0 0
5358966. 電子の海から名無し様2022年01月16日 14:09:38 ID:Q4MjA5MTI ▼このコメントに返信

※5358939

でも、大学受験までの学校教育カリキュラムで勉強する英語って、TOEIC水準だと500~600点くらいだから(旧センター試験の満点水準は800点近いらしいけど、偏差値60~70くらいの優秀な学生でもTOEICは600点前後が多いとのこと)、ネイティブな英文記事をすらする読むには若干足りないイメージがあるけどね。
きちんと真面目に勉強した高校生でもそれくらいだから、高校時代に特に意識して英語を勉強した人や、大学時代や社会人になってからも英語をしっかり学んだ人でなければ、読めなくても不思議はないけどなあ。

高校・大学で真面目に勉強した人でも、どの教科や分野に力を入れていたかは、人それぞれだし。

0 0
5358969. 電子の海から名無し様2022年01月16日 14:10:12 ID:k1Mjg4NDA ▼このコメントに返信

※5358919
毎月分、型月の裏話が聞ける様になるのか…

何だそれは。何時からここは、地上の楽園になったのだ…?(歓喜

0 0
5358977. 電子の海から名無し様2022年01月16日 14:12:58 ID:k3Mjg2NzI ▼このコメントに返信

※5358907
かなり昔、もうタイトルを思い出せないんだけど、とある少女漫画のあとがき中の近況で、アシスタントさんに「ファウンデーション貸してください」と頼まれて「いいよ~」と化粧下地を差し出したら、「いえ、小説(アイザック・アシモフ)の」と言われて恥ずかしかった…
みたいな話が合ったのを思い出した。
なにも間違いはないんだけど、単語の持つ意味は同じまま、それを置く文章の性質の違いによってさす事象が違いすぎてすごい。

0 0
5358979. 電子の海から名無し様2022年01月16日 14:15:33 ID:cyNDE2MjQ ▼このコメントに返信

※5358891
パイセンはきっと語学マウントコピペの爺ちゃんよりいっぱい言葉喋れるんだろうな

0 0
5358984. 電子の海から名無し様2022年01月16日 14:21:08 ID:M0MDk3MTI ▼このコメントに返信

※5358966
読む能力はあって頑張れば理解できるのであっても、
スラスラ読めるレベルでない場合は単純に面倒臭さが勝ってしまうんだよな

0 0
5359004. 電子の海から名無し様2022年01月16日 14:36:57 ID:Q5Mjc1MTI ▼このコメントに返信

正直日本にいるから英語などの外国語覚えなくてもよくね?だけどやったほうがいいの?
書くのはともかく話すのがむりだわ

0 0
5359016. 電子の海から名無し様2022年01月16日 14:45:40 ID:MyMTA3NjA ▼このコメントに返信

※5358951
かぐや姫は玉藻の友人として存在しているのが確定してる
月がムーンセルなEXTRA世界には存在しないとも

0 0
5359017. 電子の海から名無し様2022年01月16日 14:47:19 ID:A5MjE5MTI ▼このコメントに返信

※5359004
元はといえば欧米社会の西洋言語で記述される概念を、明治の人々が頑張って日本語を拡張してまでローカライズしてくれたおかげなんだよな
自国言語にない概念を学ぶためにまず英語を勉強しなきゃならない国が多い中、ご先祖様達には本当に頭が下がる

0 0
5359018. 電子の海から名無し様2022年01月16日 14:47:23 ID:Y4NjIyMzI ▼このコメントに返信

英語の論文を読んでたら論文の英語は読めるようになったし、マジックザギャザリングを英語版も混ぜてやってればMTGの英語は読めるようになる、そういうものです。

0 0
5359025. 電子の海から名無し様2022年01月16日 14:52:02 ID:gyMjEwMTY ▼このコメントに返信

※5358885
バベッジ先生は?

0 0
5359026. 電子の海から名無し様2022年01月16日 14:52:29 ID:MxNzI1MTI ▼このコメントに返信

北米版運営は日本とは異なるアプローチをしてて面白いな

0 0
5359037. 電子の海から名無し様2022年01月16日 15:01:28 ID:QxMTE4NDA ▼このコメントに返信

※5358922
よく言われてるけどそれ「英語母語者にとっての難易度」だからな
文法や文化的下地(どちらも中国からの影響が強い)が近い韓国人とかなら英語より簡単だぞ

0 0
5359038. 電子の海から名無し様2022年01月16日 15:03:42 ID:kzOTM2NDA ▼このコメントに返信

※5358952
今後このスキル持った女性が出てくる可能性もゼロじゃないしな

0 0
5359120. 電子の海から名無し様2022年01月16日 15:55:16 ID:QzMjY2NDg ▼このコメントに返信

拙くても日本語を喋っている外国人の凄さを再確認

0 0
5359130. 電子の海から名無し様2022年01月16日 16:01:35 ID:k3Mjg2NzI ▼このコメントに返信

※5359038
なるほどなー。

0 0
5359196. 電子の海から名無し様2022年01月16日 16:30:19 ID:Y3ODE4OTY ▼このコメントに返信

英語が読めないのも全部統一言語奪いやがったアヌンナキの仕業だ!

0 0
5359244. 電子の海から名無し様2022年01月16日 17:05:37 ID:c5OTgzNDE ▼このコメントに返信

※5358917
追記された模様

0 0
5359336. 電子の海から名無し様2022年01月16日 17:29:42 ID:cxNTg5MDA ▼このコメントに返信

レイアウトもカッコいいというか、国内のデザイナーからはあんまり出てこなさそうなセンスで興味深い

0 0
5359366. 電子の海から名無し様2022年01月16日 17:42:37 ID:EwMjY5NjA ▼このコメントに返信

海外マスターの反応とかもっと見たいけど、
翻訳してる所ってあんまり無いんだよね。

0 0
5359372. 電子の海から名無し様2022年01月16日 17:45:24 ID:EwMjY5NjA ▼このコメントに返信

あっちはアマゾネスドットコムやってるんだね。

0 0
5359412. 電子の海から名無し様2022年01月16日 18:17:57 ID:A2NzU5Njg ▼このコメントに返信

アスクレピオスさんの服の新情報は、絵師さんの拘り感じられて大好きです

0 0
5359434. 電子の海から名無し様2022年01月16日 18:36:25 ID:kwNjM4NjQ ▼このコメントに返信

※5358896
きのこのは日本ではどっかで話したからええじゃろ→初出でしたとかありそうw
ライター陣ですら、突然のきのこのポロ出しでちょっと待てぇとかやってるってネタにしてるし

0 0
5359436. 電子の海から名無し様2022年01月16日 18:38:48 ID:kwNjM4NjQ ▼このコメントに返信

※5359037
韓国語とかも同じく高難度で指定されてるしな
日本語はその上の5+で唯一の再高難易度だけどw

0 0
5359439. 電子の海から名無し様2022年01月16日 18:42:50 ID:QxOTE1NDQ ▼このコメントに返信

紅閻魔未召喚&マテリアル持ってないからどこまでが既出でどこから新情報かわからんけど、剣術は地獄の十王に合わせて十の奥義あり、一〜七までは良く使うけど八〜十はあまり使わないとか初めて知った
語尾でちはどうやって英訳してるんだろうな

0 0
5359557. 電子の海から名無し様2022年01月16日 19:58:57 ID:MyMDQ2MDg ▼このコメントに返信

8〜10の技はあまり使わないってのは、地獄の裁判は8番目以降が再審に当たるからかな

0 0
5359760. 電子の海から名無し様2022年01月16日 21:26:11 ID:Q5ODYzNjg ▼このコメントに返信

英語は苦手だけど、このくらいの文章量なら辞書引きながら読んでも面白いな

0 0
5359765. 電子の海から名無し様2022年01月16日 21:30:17 ID:A4NDA0NDA ▼このコメントに返信

※5358914
一時期話題になってたなあと思い出した

0 0
5359883. 電子の海から名無し様2022年01月16日 22:37:09 ID:U2NDkwMzM ▼このコメントに返信

※5358885
アビゲイル。本場には信徒が多いかなと。それにニューヨークとか大都会には宇宙人が多く住んでいるから(MIB)

0 0
5359906. 電子の海から名無し様2022年01月16日 22:50:49 ID:cyMzM0NDg ▼このコメントに返信

※5358885
フレンドに外国人マスターらしき人がいるけど
その人のサポート欄はアルトリアと村正がレベル100になっててシンパシー感じた。
そりゃわざわざ日本版をプレイするぐらいなんだから、fateの主人公ペアが好きだよね

0 0
5359980. 電子の海から名無し様2022年01月16日 23:18:31 ID:E5NDU0MzI ▼このコメントに返信

※5358879
つまりきのこは高速神言スキル持ちか…

0 0
5360117. 電子の海から名無し様2022年01月17日 00:29:23 ID:AzNjA2NTI ▼このコメントに返信

開発の苦労話とか正直どうでもいいので日本でもこう言う企画ちゃんとやってほしい…ラジオだの雑誌インタビューだの色々やってる割に設定の話してくれるのマテリアルと竹箒だけなんだもんよ

0 0
5360196. 電子の海から名無し様2022年01月17日 07:24:34 ID:E5MDk3NjI ▼このコメントに返信

※5359980
きのこ世界における統一言語?

0 0

コメント投稿

・スパム対策の為URLを貼る場合は、h抜きでお願いします ・煽りや荒らしは完全無視が最も効果的です。反応するあなたも同類です ・誹謗中傷、荒らし、煽り、記事と無関係なコメ等はNGです。削除、規制対象となる場合がございます ・他サイト・特定個人への中傷、暴言はおやめください ※悪質な場合はプロバイダに通報させていただきますのでご了承ください 巻き添え規制を受けている方はご自身のIPを添えてお問い合わせからご連絡ください。 その他通報・ご報告→メールフォーム

TOPページに戻る