【Fate/Grand Order】五章ラスボスが言っていることをわかりやすく訳すとこうなる
汝ら肉共互いを赦し掲げ尊び
されど慈愛に至らず孤独を望む
もはや我等の願いは悲願の果て
死の淵より汝らの滅びを処す
奪い給え 焼却式「ハルファス」
何で今回の柱の台詞こんなに長いのか
その台詞って本当に言ってたやつ?
言ってた
どこで言ってたっけ?黒ニキのセリフ?
魔神柱戦でしょ
いやまんま魔神柱ハルファスの宝具台詞
柱の宝具じゃないか
>>272
>>273
宝具か 宝具前に倒したから聞けなかったわ
ちょっと思ったんだがお前らいいやつなのかゲスなのか意味わかんねー
もうマジスゲー頼むから
あっヤベー死ぬシヌシヌ滅べ
焼却式「ハルファス」
訳すとこんな感じか
未だにワイらはお前らのことが分からんわ
お前らってそうやって互いを尊ぶことが出来るんやろ?
なのになんで互いを愛することはなく、一人で寂しく在ろうとすんの?
あーあ、これじゃワイらはお前ら守りたくもないわ無理無理
つーわけで滅びよ
焼却式「ハルファス」
だと思った
超イミフ
アンタらタメ張って超ずっ友じゃん?
なのにぶっちゃけネクラじゃね?
わけわかめ ガチしょんぼり沈殿丸
とりま ばちばな滅ぼすわ
ばいびー☆ エクストリーム ハルファス
台詞が長いこともあってバトル中はいまいち頭に入ってこなかったんですが
こうして文字にして見るとよくわかりますね。
それにしてもなんという面白い訳し方であろうか。見習いたいこのユーモア。
ちょっと気持ちは分かる