The fanged ones crushed like insects
The royal bloodline tainted
The mirror no longer shows hope
The road to new lands goes unrealized
The wings of wisdom severed by blunder
The glittering winds die for love
The curse beguiles the beast, and the beast beckons the flame.
All of creations, all of eternity, everything shall fall
英文を見るに上5つは各氏族の事を言ってるっぽいんだけど、The glittering winds(きらめく風?)がdie for love(愛の為に死ぬ)ってのはノクナレアっぽい?
下の2文は解り易い、モルガンが消えても崩落は止まらないって意味だなこりゃ
※5079495
the royal bloodlineが王の氏族じゃない?
the fangsが牙 the mirrorが鏡 the wingsが翅 the windsは風
王の氏族は雨の氏族が滅んで成り代わったから、中村は妖精ですらないから表示形式が違うとか
氏族長が1万4千年前の妖精と同じ氏族は統一感があるね
雨とリアルスプリガンが居たらthe rainとthe earthだったのかも
そもそも戴冠式で何故バトルする必要があるんですかねえ?