628: 電子の海から名無し様 2024/05/04(土) 20:42:00
パロはウケるが匙加減が難しい
磨伸先生も自粛してた時期あったし
629: 電子の海から名無し様 2024/05/04(土) 20:42:18
インターネットなんてそんなもんさ。俺たちはふいんき(←何故か変換できない)で話している
636: 電子の海から名無し様 2024/05/04(土) 20:43:35
>>629
雰囲気(ふんいき)だからな。
646: 電子の海から名無し様 2024/05/04(土) 20:45:51
>>636
……どっちだ、なぜか変換できないっていうのをネタで理解したうえでマジレスしてるのか、ただただマジレスしてるのかこの流れだとわからねえ……!
656: 電子の海から名無し様 2024/05/04(土) 20:47:40
>>646
これが相手のネタの把握度がわからず、まるで相手の剣の間合いがわからずどう返したらいいか戸惑う剣士のような図ですわ
643: 電子の海から名無し様 2024/05/04(土) 20:45:10
>>629
ここは古のインターネッターのすくつ(←何故か変換できない)なのさ
648: 電子の海から名無し様 2024/05/04(土) 20:45:54
>>629
10年以上前から誤入力でも普通に変換出来てしまってとても悲しい
649: 電子の海から名無し様 2024/05/04(土) 20:46:12
>>629
ネタ以前にスマホだと普通に変換できるんよねこれ
683: 電子の海から名無し様 2024/05/04(土) 20:51:19
>>649
変換がだいぶ優秀になってきてるからこんな感じだったよなでうろ覚えで並べても予測変換に正しいのが出てきたりするからな
673: 電子の海から名無し様 2024/05/04(土) 20:50:05
まぁ、皆が皆元ネタ知ってるわけではありませんからねぇ……。
686: 電子の海から名無し様 2024/05/04(土) 20:51:33
まあネットミームとかネタってある意味そのコミュニティー独自の言語だから使い方は気をつけないとね
697: 電子の海から名無し様 2024/05/04(土) 20:53:23
ジョジョは最近やっと手を付けたんですが、ページをめくるごとにインターネットで見た言葉が襲いかかってきて最初はまともに物語が頭に入って来ませんでした
709: 電子の海から名無し様 2024/05/04(土) 20:54:42
>>697
「シェイクスピアを読んだけど古臭い諺まみれで大したことなかった」ってやつ…
750: 電子の海から名無し様 2024/05/04(土) 20:58:19
>>709
第一部アニメ化された時「そこに痺れるッ!憧れるー!!」に『ちょw 2chのパクリwww 』とか書き込んでた奴を発見した時の脱力感たるや……。
710: 電子の海から名無し様 2024/05/04(土) 20:54:43
>>697
古のインターネットにとってジョジョは聖書だったから仕方ないんだ
715: 電子の海から名無し様 2024/05/04(土) 20:55:08
>>697劇画調なのもあるが緊迫したシーンでシュールな笑いを届けてくるんだよな
717: 電子の海から名無し様 2024/05/04(土) 20:55:11
>>697
このヘアースタイルがサザエさんみてェーだとォ?
はパワーワードすぎて未履修でも頭に残る…
724: 電子の海から名無し様 2024/05/04(土) 20:55:55
>>697
多分ブロリーの映画でも似たような現象に陥ると思う
久々に見たら真面目なシーンなのにMADがチラついて…
746: 電子の海から名無し様 2024/05/04(土) 20:58:08
>>724
私はもう冒頭の「南の銀河をスーパーサイヤ人が襲った」で笑ってしまうようになったよ
738: 電子の海から名無し様 2024/05/04(土) 20:57:28
>>697
fateでも割とセリフ引用してるよね。fgoはそこまでじゃないけど、タイころとかすごい
763: 電子の海から名無し様 2024/05/04(土) 20:59:35
>>738
ところどころあるイメージ
殺生院とか
ちょっと違うけどエコアルクいいよねって書いたらネコアルクの誤字だと思われたことがあります。
もう9年やってるから単純に知らなかったら意味がわからないミームも昔のテキストにはあったりするのかな