【FGO】ソードマスタームサシ!?北米版の「英霊剣豪七番勝負」のタイトルがなんか打ち切りになりそうなタイトルに見えてしまう日本人マスターたち

2019年10月09日 16:03 FGOまとめ亜種特異点Ⅲ 英霊剣豪七番勝負雑談



10: 僕はね、名無しさんなんだ 2019/10/08(火) 22:03:29 ID:KDUUNo5k0
打ち切りになりそうなタイトルで草

15: 僕はね、名無しさんなんだ 2019/10/08(火) 22:05:19 ID:dP7z/Nn.0
>>10
ソードマスタームサシとな

20: 僕はね、名無しさんなんだ 2019/10/08(火) 22:07:21 ID:wEoQdCUk0
>>10
北米ももう剣豪なのかと思ったけど
よくよく考えたら剣豪二年前なんだな…

23: 僕はね、名無しさんなんだ 2019/10/08(火) 22:07:51 ID:o3H6FG360
>>10
セブンデュエルスオブまではよかったけどソードマスターズで駄目だった
こんなん笑うわ

28: 僕はね、名無しさんなんだ 2019/10/08(火) 22:09:37 ID:vsKfADg.0
俺はポテトだ!

17: 僕はね、名無しさんなんだ 2019/10/08(火) 22:06:02 ID:ecowj0pk0
セブン デュエルズ オブ ソードマスターズ!
セブン デュエルズ オブ ソードマスターズじゃないか!

21: 僕はね、名無しさんなんだ 2019/10/08(火) 22:07:34 ID:dP7z/Nn.0
妖術師殿「俺の肉しみは消えないんだ!」

22: 僕はね、名無しさんなんだ 2019/10/08(火) 22:07:50 ID:aT5Xylkk0
陰陽弾をくらえ!

31: 僕はね、名無しさんなんだ 2019/10/08(火) 22:11:07 ID:0FmxdnHc0
ソードマスターって響き的には中二で格好いいのに、それタイトルにしてるのがアレなのばっかりで完全にネタワードになってんな

33: 僕はね、名無しさんなんだ 2019/10/08(火) 22:11:16 ID:6gOD3CQ.0
今日のポピー

34: 僕はね、名無しさんなんだ 2019/10/08(火) 22:11:23 ID:wEoQdCUk0
ハゲ「さあ来い武蔵!実は俺は一回刺されただけで死ぬぞおおおお!」

39: 僕はね、名無しさんなんだ 2019/10/08(火) 22:13:46 ID:X2B5EWZk0
オーダーチェンジをくらえ!

41: 僕はね、名無しさんなんだ 2019/10/08(火) 22:15:19 ID:ecowj0pk0
プルガトリオがやられたようだな…
フフフ…奴は英霊剣豪の中でも最弱…
出撃枠を潰してくれてるお荷物NPCの不利クラスで来るとはエネミーの面汚しよ…

42: 僕はね、名無しさんなんだ 2019/10/08(火) 22:15:24 ID:1kJImwyUO
リンボ「胤舜がやられたか……」
エンピレオ「ヤツは我ら剣豪英霊の中でも一番の小物……」
小次郎「武蔵ごときにやられるとは……剣豪英霊の面汚しでござるなぁ」

45: 僕はね、名無しさんなんだ 2019/10/08(火) 22:16:51 ID:wEoQdCUk0
>>41
>>42
一緒に串刺しになってそう

47: 僕はね、名無しさんなんだ 2019/10/08(火) 22:17:23 ID:v6CJCfBA0
>>42
英霊剣豪ですらない奴が混ざってるぅ

54: 僕はね、名無しさんなんだ 2019/10/08(火) 22:21:10 ID:kdBI.b3A0
1.5部の剣豪だけはフレンドの力に頼るのは無理という クリアしてなくても2部できて良かったな

52: 僕はね、名無しさんなんだ 2019/10/08(火) 22:20:18 ID:o3H6FG360
剣豪がソードマスターで来たなら、水着剣豪はスイミングコスチュームソードマスターとかになってしまうのだろうか……

引用元: https://jbbs.shitaraba.net/bbs/read.cgi/otaku/995/1570536792/


新しい担当さん(異聞帯)がなんか冷たいんですね
「私はバサシだ!」(何で主人公いきなりお馬宣言してんですかぁ!)

オススメ記事

「FGOまとめ」カテゴリの関連記事

「亜種特異点Ⅲ 英霊剣豪七番勝負」カテゴリの関連記事

「雑談」タグの関連記事

コメント

3708687. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:03:46 ▼このコメントに返信

ワンコメ!

0 0
3708689. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:04:19 ▼このコメントに返信

チェンジマスターだな

0 0
3708690. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:04:20 ▼このコメントに返信

武蔵ちゃん「私の新しい脇をみせてあげる!」

0 0
3708691. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:04:21 ▼このコメントに返信

えぇー、ほんとにござるかぁ〜?

0 0
3708692. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:04:24 ▼このコメントに返信

ガウェイン「私はポテトだ!」

0 0
3708693. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:04:32 ▼このコメントに返信

ドールマスタースカーレッド
これなら許されるかな

0 0
3708694. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:04:38 ▼このコメントに返信

剣聖=ソードマスターと訳したならあるいはまあ……うん……

0 0
3708695. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:05:03 ▼このコメントに返信

ぐだ男「彼女ができました~!」

0 0
3708696. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:05:19 ▼このコメントに返信

※3708690
武蔵ちゃんの脇の下の窪みにおうどんを持って盛りうどんを食べたい

0 0
3708697. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:05:25 ▼このコメントに返信

鬼滅の刃がデーモンスレイヤーと訳されるくらいの違和感

0 0
3708698. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:05:37 ▼このコメントに返信

ムサシロードみたいな感じに…

0 0
3708699. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:05:38 ▼このコメントに返信

余計に刀使ってねぇ……ってタイトルだなソードマスター

0 0
3708700. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:06:15 ▼このコメントに返信

きよひー「彼女(彼氏)が出来ました~」

0 0
3708701. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:06:21 ▼このコメントに返信

※3708696
武蔵ちゃんのワカメつゆでうどん食べたい

0 0
3708702. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:06:41 ▼このコメントに返信

武蔵伝とかはどんな訳なんだろ

0 0
3708703. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:06:42 ▼このコメントに返信

>>10
星のカービィのパケなんかもそうだけど、日本だと笑顔だったキャラの表情って海外だと険しくなるよね

0 0
3708704. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:06:49 ▼このコメントに返信

運営「彼女ができました〜」

0 0
3708705. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:07:03 ▼このコメントに返信

デュエル…………水着獅子王の出番がありそう

0 0
3708706. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:07:03 ▼このコメントに返信

まぁ、こうなるわな

0 0
3708707. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:07:07 ▼このコメントに返信

※3708695
マシュに初デートの前にフラれるのか・・・

0 0
3708708. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:07:14 ▼このコメントに返信

どっこいオムスビくんポジションは何になるかな?

0 0
3708709. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:07:18 ▼このコメントに返信

なにこれ?(ソードマスターヤマトは儒)(GUN道も儒)

0 0
3708710. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:07:34 ▼このコメントに返信

まそっぷ!

0 0
3708711. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:07:35 ▼このコメントに返信

※3708694
というか、剣聖の概念的に《極めし者・先達(マスター)》としか訳しようが無いのよ。

0 0
3708712. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:07:37 ▼このコメントに返信

セブン・・・デュエル・・・ソード
「俺が引いたカードはRUM‐七皇の剣!」

0 0
3708713. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:07:59 ▼このコメントに返信

妖術師「俺は実は注射されたり巨大な手で握り潰されたり象にのし掛かられたりしただけで死ぬぞオオオ!!」

0 0
3708714. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:08:09 ▼このコメントに返信

おい、デュエルしろよ

0 0
3708715. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:08:22 ▼このコメントに返信

※3708693
たわけ

0 0
3708716. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:08:28 ▼このコメントに返信

※3708696
脇の下でおうどんを!?

0 0
3708717. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:08:37 ▼このコメントに返信

銀河系が舞台のSFモノっぽい

0 0
3708718. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:08:42 ▼このコメントに返信

MTGのPC版みたいだと思った

0 0
3708719. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:08:45 ▼このコメントに返信

そういやソードとブレードって一緒の意味なの?
それとも微妙に意味合い違ったりするの?

0 0
3708720. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:08:48 ▼このコメントに返信

※3708702
元々《ブレイブフェンサー 武蔵伝》だから多分そのまんまでは?
え?ブレイブフェンサーシリーズってなんだったよって?
……私にもわからん

0 0
3708721. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:08:51 ▼このコメントに返信

日本語って難しい

0 0
3708722. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:09:00 ▼このコメントに返信

※3708692
ガウェイン「私がポテトになることです」

0 0
3708723. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:09:13 ▼このコメントに返信

剣使ってるやつ何人居たかな

0 0
3708724. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:10:09 ▼このコメントに返信

※3708692

どうしたガウェイン

0 0
3708725. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:10:13 ▼このコメントに返信

天眼はヘブンリーアイなのか…

0 0
3708726. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:10:28 ▼このコメントに返信

い、胤舜坊は不死性と引き換えに精神面で超絶弱体化してるから……(致命的なデバフ)

0 0
3708727. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:10:44 ▼このコメントに返信

※3708719
ソードは「剣」でブレードは「刃」では?
アイススケートの靴についてるのはブレードだがソードじゃない

0 0
3708728. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:10:48 ▼このコメントに返信

※3708712
ミザちゅわ〜ん ちょっとイケてないんじゃない?

0 0
3708729. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:10:50 ▼このコメントに返信

サタンの名のもとにがベルゼバブの名のもとにになるのか

0 0
3708731. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:11:30 ▼このコメントに返信

英霊剣豪を倒すには武蔵ちゃんの力が必要だと思ってるようだが

――別にオダチェンしても倒せる

0 0
3708733. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:11:45 ▼このコメントに返信

そのままKENGOUとかじゃダメなのかな

0 0
3708734. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:12:02 ▼このコメントに返信

※3708705
実際デュエルは決闘を指すのでデュエリストなのは何もおかしくは無いのだが認識汚染が酷い為にカードという剣で戦う剣豪がいっぱい居そうで困る

0 0
3708735. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:12:15 ▼このコメントに返信

セヴンソードマスターズ(内槍使い、くの一、呪術師がいる)

0 0
3708736. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:12:33 ▼このコメントに返信

※3708716
できらぁ!!

0 0
3708737. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:12:50 ▼このコメントに返信

同時開催!「どっこいむさしちゃん」

0 0
3708738. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:12:57 ▼このコメントに返信

※3708707
そしてそのショックで死ぬのか。というかプライベートで浮かれて仕事ミスして反省しないやつとかフラれて当然だからな担当の小島

0 0
3708739. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:13:04 ▼このコメントに返信

武蔵ちゃん「まそっぷ!」

0 0
3708740. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:13:37 ▼このコメントに返信

※3708700
編集のきよひーは初デート前に振られて「ありえないんだぜ!」と叫び
ウルトラダイナマイトでぐだ男と心中しました

0 0
3708741. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:13:52 ▼このコメントに返信

※3708692
コロンブス「俺様はトマトだ!!」

0 0
3708742. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:14:27 ▼このコメントに返信

※3708697
どうしても忍殺が頭掠めるな

0 0
3708743. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:14:30 ▼このコメントに返信

※3708733
その場合、他の部分が流暢な日本語な中でいきなり《GUN道》とか《古代ローマカラテ》とかをぶつけられるような物になるので、少なくともシリアスさんの息の根は止まる。

0 0
3708744. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:14:55 ▼このコメントに返信

※3708734
2部OPのリンボがデュエルしてるコラ画像思い出した

0 0
3708745. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:15:15 ▼このコメントに返信

※3708687
1get、令和になった今頃また見かけるとは…

0 0
3708747. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:15:16 ▼このコメントに返信

ザ・ステージ・オブ・カーネイジはカッコいい
洋ゲーみたい

0 0
3708748. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:16:05 ▼このコメントに返信

私には巌流島で戦う宿敵がいたような気がしたが、そんなことはなかったぜ!行くぞー!!

0 0
3708749. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:16:07 ▼このコメントに返信

翻訳って難しいね

0 0
3708750. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:16:14 ▼このコメントに返信

「俺達の女王(メイヴ)を助けにいくぞ!!女王騎士(ケルト兵エネミー)団出撃!!!」

0 0
3708751. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:16:35 ▼このコメントに返信

妖術師「俺の肉しみは消えないんだ‼︎」

0 0
3708752. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:16:48 ▼このコメントに返信

※3708738
あんな編集者本当にいるのかよwwwと思ってたが鬼滅最新刊が売り切れ新入荷未定なのに過剰供給したサムライ8の大爆死ぶりを見ると笑えない

0 0
3708753. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:16:53 ▼このコメントに返信

※3708719
分からんけどそのくらいならググッた方が早いし正確

0 0
3708754. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:16:54 ▼このコメントに返信

※3708726
つうか、胤舜殿って本来の実力なら英霊剣豪のメンツの中でも上位よな

0 0
3708755. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:16:58 ▼このコメントに返信

ソードサムライX(和名:るろうに剣心)

0 0
3708756. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:17:49 ▼このコメントに返信

武蔵「私の新しい脇を見せてやる!」

0 0
3708757. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:17:57 ▼このコメントに返信

※3708749
宝具名も英語版公式だと読みの方だけ取っててルビ芸再現出来てなくて海外ファン層が悲しんでたりしたし、まぁ完全な翻訳なんてそれこそ統一言語でも無いと不可能な事ヨ……

0 0
3708759. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:18:48 ▼このコメントに返信

「デュエル」も「ソードマスター」も別におかしな単語じゃ無いはずなんだが、どちらもミーム汚染がひどいw

0 0
3708761. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:19:02 ▼このコメントに返信

※3708752
サムライ8は編集側の力の入れ方と読者側の反応が完全にすれ違ってるのがなぁ

0 0
3708762. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:19:02 ▼このコメントに返信

武蔵「私の肉しみは消えないんだ」(カレーうどんをこぼして)

0 0
3708763. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:19:49 ▼このコメントに返信

The Sword and Zen Are One は剣禅一如のことかな

0 0
3708764. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:19:52 ▼このコメントに返信

「それとソードマスタームサシ、次で最終回です」

「あと、どすこいおさかべちゃんも最終回です」

0 0
3708765. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:20:05 ▼このコメントに返信

※3708752
というかアレに関しては始まる前から編集長が「1話読んでヒットすると確信した」とか言って期待煽り広告宣伝しまくってるから作者の名前だけで売れると思った編集部全体のやらかし

0 0
3708766. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:20:28 ▼このコメントに返信

※3708690
おうどんどん見せてくれ!

0 0
3708767. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:20:30 ▼このコメントに返信

※3708754
あの時点の武蔵ちゃんを上回る精神的完成こそが胤舜殿最大の武器だった(十一式もあくまでも型なので使いこなす精神性が一番恐ろしい)のに精神汚染してリサイクルやからな。それはもうテンプレ戦闘第一回にもなろうってもんよ

0 0
3708768. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:21:00 ▼このコメントに返信

北米版1.5部のタイトルは、PV発表の時点でもっと面白がられてもよかったのになw
新宿なんて、『Shinjuku Phantom Incident』だぞw

0 0
3708769. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:21:09 ▼このコメントに返信

※3708734
インフェルノさんがノリノリでデュエルディスク構えてるの想像した

0 0
3708771. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:22:00 ▼このコメントに返信

ヘラクレス「さあこい武蔵ー!!実は俺は12回殺されただけで死ぬぞー!!」

0 0
3708772. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:22:31 ▼このコメントに返信

※3708757
名作の著書などで「本当にその作品の良さを知りたいなら未翻訳の原本読め」と言われる所以はそれだしな

0 0
3708773. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:22:49 ▼このコメントに返信

※3708752
サムライ8は岸本先生にも非があると思う
過去の優秀な編集の助言を自分のものにできていないし、編集も指摘するべきだけど
次回作に期待です

0 0
3708774. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:23:10 ▼このコメントに返信

昔「サムライエボリューション桜国ガイスト」ってゲームがあったのを唐突に思い出した

0 0
3708776. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:23:50 ▼このコメントに返信

※3708768
こっちはニンジャスレイヤーみが…

0 0
3708777. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:23:54 ▼このコメントに返信

※3708754
鯖として顕現してるから、技量的には剣聖りゅーたん並み……かな?
心が澄んでるなら武蔵ちゃんでもかなり厳しいっぽいし。

0 0
3708779. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:24:15 ▼このコメントに返信

リンボもそういや中の人がソードマスターじゃん。PS4版で日本語ボイスにするとスタイルチェンジする毎にいい声で《ソードマスター!!》《トリックスター!!》《ガンスリンガー!!》と叫んでくれて腹筋に悪いぞ!!ロイヤルガードは忘れろ!!使いこなせねぇ!!

0 0
3708781. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:24:37 ▼このコメントに返信

エンピレオ「さぁ来い武蔵!俺は実は一回ブレイクしただけで死ぬぞおおおお!」

0 0
3708782. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:25:20 ▼このコメントに返信

※3708694
漢字って偉大だね。すぐ新しい意味の単語を生み出せる字で現代も生き残ってるのって凄いと思うの。
欧州だとラテン語とか過去の言語に遡らないと新しい単語生み出せないらしいし、
先人たちの貴重な知の財産だよね。大切にしたいな。

0 0
3708783. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:25:35 ▼このコメントに返信

※3708771
多いわ!!www

0 0
3708784. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:25:36 ▼このコメントに返信

※3708754
幕間でプルガトリオは不死性無いと完全に胤舜殿の下位互換だと判明してるしな

0 0
3708785. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:25:38 ▼このコメントに返信

※3708689
陳宮「チェンジ不要ですぞ」

0 0
3708786. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:25:56 ▼このコメントに返信

※3708771
アスクレピオス「ヘラクレスがやられたようだな。」
アキレウス「フフフ、あの男はケイローン塾の中でも最強….」
イアソン「人間ごときに負けるとは、これからどうする….?」

0 0
3708787. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:26:28 ▼このコメントに返信

日本語でルビ芸してるともう訳するだけで発狂しそうになるって話はよく聞くなァ……

0 0
3708788. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:26:29 ▼このコメントに返信

※3708697

そこそこ英語を勉強してる身としては、ちょっと擁護したい。

ほら、ドラゴン殺しの魔剣をドラゴンスレイヤーとか言ったりするじゃろ?
鬼という名称に正確に該当する英語はないので、最も近い概念としてデーモンを選んだんだと思う。悪鬼をデーモンと訳したりするしね。
で、鬼滅の刃を、悪鬼を滅ぼす剣、と解釈すると、デーモンスレイヤーとなるわけです。
それ以外となると、それこそデーモンバスターとかになっちゃうかも。

端的に「悪鬼を殺す刃」を訳すると、デーモンスレイヤーが一番シンプルかつ正確ではなかろうか。

The blade of 云々みたいな直訳だと、すごく野暮ったいと思うし。

0 0
3708789. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:26:38 ▼このコメントに返信

俺には生き別れた清姫がいた気がしていたが、そんなことはなかったぜ

……なかったぜ!

0 0
3708791. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:26:46 ▼このコメントに返信

プルガトリオがやられたか…だが奴は英霊剣豪のなかでも…結構強い方だったよな…?

0 0
3708792. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:27:05 ▼このコメントに返信

※3708695
この特異点を修正できたら告白するんだ。花も買ったりして。

0 0
3708793. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:27:14 ▼このコメントに返信

※3708690
古くなったら交換できるんです?

0 0
3708795. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:27:36 ▼このコメントに返信

※3708739
武蔵ちゃんが奥義に開眼する超カッコいいシーン!

0 0
3708796. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:28:15 ▼このコメントに返信

※3708752
勇を失ったので散体しました…

呪術読みます!!

0 0
3708797. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:28:17 ▼このコメントに返信

※3708697
ガーディアンズオブギャラクシー2が何故かリミックスになるし似たようなもんだよ

0 0
3708799. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:29:04 ▼このコメントに返信

私の肉しみは消えないんだ!(肉うどんのつゆ跳ねた)

0 0
3708801. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:29:06 ▼このコメントに返信

英霊剣豪達「来いムサシ!私たちは村正製の刀がないと倒さないという設定があったが、実は一回刺されただけで死ぬぞ!」

0 0
3708802. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:29:18 ▼このコメントに返信

※3708764
何でや!おにぎりなんだからどっちかと言えば俵さんの出番やろ!?

0 0
3708804. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:29:48 ▼このコメントに返信

キリシュタリア「担当のキリシュタリアです。」
藤丸「え?前の担当のロマニさんは?」
キリシュタリア「亡くなりました。」
藤丸「嘘ぉ!?」
キリシュタリア「なんか仕事中にマギ☆マリの顔出し映像が出て、「アルス・ノヴァ」と叫んでバタっとぶっ倒れました。」

0 0
3708806. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:29:52 ▼このコメントに返信

※3708719

英語としては、swordはそのまま「刀剣類」という意味で、bladeは「刀身」というのが、最も一般的なニュアンスかな。意外かもしれないけど、レイピアみたいな剣の刀身も「blade」と書く。

0 0
3708807. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:30:35 ▼このコメントに返信

パンツだけは許さない!

0 0
3708808. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:30:44 ▼このコメントに返信

※3708786
次点も強すぎなんですが!?

0 0
3708809. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:30:53 ▼このコメントに返信

ザビ「やっぱ聖杯戦争あるわコレ!」
金髪凛「何夢みたいなこと言ってんのよ!」

0 0
3708811. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:31:24 ▼このコメントに返信

※3708791
少なくとも作中の武蔵ちゃんの反応からインフェルノやパライソよりは確実に上だと思う

0 0
3708812. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:31:47 ▼このコメントに返信

※3708720
武蔵伝2は『BLADE MASTER』だし、ぶっちゃけ語感の問題でどっちでも良さそう

0 0
3708813. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:32:05 ▼このコメントに返信

※3708788

鬼滅の刃→(翻訳)デーモンスレイヤー→(最翻訳)鬼殺し。

なぜか日本酒の銘柄に!?

0 0
3708815. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:32:28 ▼このコメントに返信

※3708796
あの出来じゃ武神(読者)に見放されそうだよサムライ8

0 0
3708816. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:33:28 ▼このコメントに返信

※3708697
なーに、封神演義がソウルハンターになってたのに比べればまだ・・・

0 0
3708817. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:33:28 ▼このコメントに返信

もう既に米されてそうだけど遊戯王OCGのパック名にありそう

0 0
3708818. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:33:34 ▼このコメントに返信

※3708807
アトラス院のホムンクルスさん何時もお疲れ様っす

0 0
3708819. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:33:45 ▼このコメントに返信

※3708801
その設定だと胤舜さんエンピレオを返り討ちにして武蔵ちゃんと合流できちゃうよね?

0 0
3708820. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:33:53 ▼このコメントに返信

なるほど、最後は武蔵ちゃんのあのビームが、
リンボ、爺ちゃん、小次郎を一気に貫くんだな!

0 0
3708821. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:34:18 ▼このコメントに返信

※3708808
大丈夫だバーサーカームサシは神性持ちだからな

0 0
3708822. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:34:52 ▼このコメントに返信

※3708796
富を失ったな
岡を失ったな
義を失ったな
勇を失ったな







0 0
3708823. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:35:15 ▼このコメントに返信

※3708819
パライソちゃんも普通に小太郎君が倒しちゃうよね……

0 0
3708824. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:35:15 ▼このコメントに返信

※3708693
(鏖殺編)

0 0
3708826. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:36:36 ▼このコメントに返信

ンンン――江戸の住人はやせてきたので悪霊左府の降臨は解除しておきましたぞ
後は拙僧と妖術師殿を倒すだけですなぁふふふゥウ!

0 0
3708830. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:37:01 ▼このコメントに返信

※3708734
デュエル・デュエリストと聞いて思い浮かべるTCGは2種類ある
デュエルマスターズか遊戯王デュエルモンスターズだ

0 0
3708831. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:37:07 ▼このコメントに返信

※3708788
エスコンゼロの円卓の鬼神の英語がdemonだった記憶があるけど最近だと鬼っていうとオーガのイメージが強いな

0 0
3708832. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:37:31 ▼このコメントに返信

※3708752
本誌の順位的にダメなの見えてんのに
何故大量印刷とか言う博打をしてしまうのか

0 0
3708833. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:37:31 ▼このコメントに返信

※3708754
胤舜殿はバフに見せかけたデバフくらってるけど、元がくそ強いので強敵として成立してるというバサクレスポジションだから…

0 0
3708834. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:37:32 ▼このコメントに返信

※3708788
翻訳は読み辛い直訳か美しい誤訳の二種類しかないって翻訳家さんが大学で講演してるのを聞いたことがある。
特に英語と日本語は言語の性質がとことん違うからその二極化が激しいんだって。
中にはアーサー・ウェイリーみたいに美しい直訳を成し遂げる傑物がいるけどそれはとても珍しい貴重で偉大な業績だって言ってた。

0 0
3708835. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:37:41 ▼このコメントに返信

そこら辺言語の妙なんで。外国人が思うカッコいい邦題と日本人が思う邦題は違うもんだし。

0 0
3708836. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:37:58 ▼このコメントに返信

※3708690
カドックの中の人「!!!」

0 0
3708837. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:38:06 ▼このコメントに返信

※3708826
武蔵ちゃんの勇気が下総国を救うと信じて!

0 0
3708838. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:40:01 ▼このコメントに返信

※3708835

そうそう。
母国語以外の外国語のニュアンスを、その外国語のネイティヴと同じように読み取るのって難しいよね。

いや、難しいというか、文化背景による感覚的な差違があるというか。

0 0
3708839. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:40:17 ▼このコメントに返信

※3708784
胤舜「99.9%勝つ!」

0 0
3708840. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:40:55 ▼このコメントに返信

※3708837
ご愛読ありがとうございました

0 0
3708841. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:43:47 ▼このコメントに返信

しかし英霊剣豪七番勝負は外国人好きそうだなあ。いや日本でも人気高いが、あの手のノリが凄くウケそうだと思う。外国人が求めてるサムライ像的な意味で

0 0
3708843. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:45:30 ▼このコメントに返信

胤舜「さあ来い武蔵!実は俺は一度刺されただけで死ぬぞおおおお!」

0 0
3708845. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:46:49 ▼このコメントに返信

※3708836
バネP、ノッブ(ステイ)

0 0
3708846. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:47:18 ▼このコメントに返信

※3708813
鬼殺しはそもそも『神便鬼毒酒』って銘柄の名前だったのが分かりやすさ重点で短く纏められた物なのじゃ。つまり、酒吞の宝具のアレに肖ったモンなんじゃな

0 0
3708850. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:49:03 ▼このコメントに返信

※3708757

そもそも「ふりがな」が超特殊だからね。
日本語独特の文法を活用したダブルミーニング技法を、英語で再現しろとか、翻訳いじめにも程がある(笑)。

宿敵とかいて「とも」と読むとか、宇宙とかいて「そら」と読むとか、このニュアンスを再現するのは超難易度高いわな。

0 0
3708853. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:51:09 ▼このコメントに返信

※3708838
そういう語の意味以上のニュアンスもちゃんと伝わるよう上手く翻訳してあるのとか見ると凄いなって思う

0 0
3708854. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:51:50 ▼このコメントに返信

ククク槍の奴は七本槍…じゃなかった、何だっけ、まぁとにかく我らの中で下っ端

0 0
3708855. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:51:56 ▼このコメントに返信

※3708835
原題では「カーズ3」だったのを、邦題では「カーズ クロスロード」に訳したのは、内容的にも合っていて良いセンスだと思った。

0 0
3708857. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:52:07 ▼このコメントに返信

ちょっと前に話題になった、英文科の方による、無限の剣製の呪文についての解釈がめっちゃ面白かったなあ。
英語の呪文を、英文科的に分析・解釈したやつ。

最終的な結論が「英語版と日本語版を交互に並べて読むと、呪文の意味が完璧に読み取れる」という鳥肌ものの内容になっていた。
説得力が半端なかった。

0 0
3708860. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:55:40 ▼このコメントに返信

武蔵「実はわたしには生き別れの可愛いロリショタの弟か妹がいた気がしたけどそんなことはなかったわ(泣)」

0 0
3708861. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:56:02 ▼このコメントに返信

ソードマスター?ああ・・石化の達人ですな。

0 0
3708862. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:56:10 ▼このコメントに返信

※3708694
ソードセイントじゃあかんのか
武蔵ちゃんがエッチなおねえさんになってしまうが

0 0
3708863. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:56:34 ▼このコメントに返信

※3708788

そういえば、全集中の呼吸とかって、どう訳されてるんだろ?

Full concentration breathing,Type-water!!(全集中、水の呼吸!)

こんな感じ?

0 0
3708864. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:57:18 ▼このコメントに返信

ギャグ日スレかな?

0 0
3708867. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:58:21 ▼このコメントに返信

※3708862

セイントだと「聖人」のニュアンスが強すぎるかなあ。
剣聖の「聖」にこめられた意味を、どのように認識するかだね。
単純に字面だけで直訳すると、意味が全く違うことになるのは、よくある話。

0 0
3708868. 電子の海から名無し様2019年10月09日 16:58:41 ▼このコメントに返信

長年ネタにされるギャグ漫画日和って偉大だな

0 0
3708869. 電子の海から名無し様2019年10月09日 17:00:40 ▼このコメントに返信

※3708788
フランス語だと夜の徘徊者達になってて鬼殺隊と鬼を指したふうになってたね

0 0
3708870. 電子の海から名無し様2019年10月09日 17:01:28 ▼このコメントに返信

ソードマスター武蔵ちゃんで日本人が噴き出すってほんま日本限定ネタだな

0 0
3708871. 電子の海から名無し様2019年10月09日 17:02:15 ▼このコメントに返信

RPGとかだと、「剣聖」という日本語からそのまま”kensei”なんて使われたりもする。
でもまあ一般的ではないわなあ。それに、剣聖だと、りゅーたんしか思い浮かばんかも。

master swordsmanって言い方もあるようだが、swordmasterより間延び感がある。

まあ、日本人にとっての語感とか関係ないわけで。

0 0
3708872. 電子の海から名無し様2019年10月09日 17:02:21 ▼このコメントに返信

※3708850
ふりがなは一応()で対応できてるらしいが、その言語特有の言葉遊びとかはどうしようもないみたいだね

エレンの家がー

とか漫画版は別ジョークにすり替えたけど口パク合わせないといけないアニメはどうしようもなかったよ…

0 0
3708873. 電子の海から名無し様2019年10月09日 17:03:15 ▼このコメントに返信

※3708862

かなりニュアンスが違うと思う。
日本の神々を「Gods」と訳するくらいには違和感を感じる。

日本の神々はNoble spritsと訳する方がニュアンスとしては正確なように、字の意味だけで訳すると意味がずれる気がする。

0 0
3708876. 電子の海から名無し様2019年10月09日 17:04:05 ▼このコメントに返信

※3708872

ジョジョの「根掘り葉掘り」とかね。

0 0
3708877. 電子の海から名無し様2019年10月09日 17:05:02 ▼このコメントに返信

※3708694
というか英霊剣豪七番勝負の英題だろうから対応するのは「剣豪」なのでは?

0 0
3708879. 電子の海から名無し様2019年10月09日 17:08:33 ▼このコメントに返信

こっちが違和感をもつように、向こうの日本語話者も英文の日本語訳みて違和感もつんだろうなぁ

……映画タイトルとかスゴいよね

0 0
3708880. 電子の海から名無し様2019年10月09日 17:09:31 ▼このコメントに返信

※3708863

「炎の呼吸」と「火の呼吸(日の呼吸、の誤解)」の話とか、完全に日本語だからこその誤解だよなあ。

Full concentration breathing,Type-flame
Full concentration breathing,Type-fire
Full concentration breathing,Type-sun

これだと誤解のしようがないよな。

0 0
3708881. 電子の海から名無し様2019年10月09日 17:10:05 ▼このコメントに返信

いわゆる剣聖って剣技の頂点極めた凄い人ニュアンスだけどこれを英語にしてしまうと「聖」=キリスト系神性の意味合いが強く神聖騎士的な意味合いが強くなる。日本人の意味合いで言うと延暦寺の僧兵的な感じにどうしても寄ってしまう。

0 0
3708884. 電子の海から名無し様2019年10月09日 17:13:36 ▼このコメントに返信

※3708881

まさしく、そんなニュアンスになると思う。
聖を「神仏の領域にすら届くと例えられるほどの技量を持つ達人」という意味だとするなら、セイントよりはマスターなんだろうけど、ただのマスターだと若干弱い気もするんだよなあ。あくまでも達人レベルで、聖というところまで届いていない印象というか。

……ぐ、ぐれーとますたー?(最悪な強調

0 0
3708885. 電子の海から名無し様2019年10月09日 17:13:55 ▼このコメントに返信

※3708734
カードは剣、デュアルディスクは盾だからな

0 0
3708889. 電子の海から名無し様2019年10月09日 17:17:03 ▼このコメントに返信

※3708721
比喩表現無くいくらでも造語生み出せるって考えると未来の日本語がサタスペのオオサカ弁みたいになってそう

0 0
3708891. 電子の海から名無し様2019年10月09日 17:18:06 ▼このコメントに返信

ところで、屍山血河舞台は”the stage of carnage”なのね。「大量虐殺舞台」で、まあ直訳。「屍山血河」みたいな慣用句的表現に想到する英語もあるのだろうけど、そこまではやらなかったということか。

0 0
3708893. 電子の海から名無し様2019年10月09日 17:19:09 ▼このコメントに返信

※3708881
英語のニュアンス的にはアデプトが近いのかね

0 0
3708898. 電子の海から名無し様2019年10月09日 17:21:24 ▼このコメントに返信

そのバサシ
京極って名前じゃね?

0 0
3708902. 電子の海から名無し様2019年10月09日 17:26:38 ▼このコメントに返信

おそらく日本の求道者的達人をモチーフにしたであろうスターウォーズで「ジェダイマスター」とか言われてたしアメリカ人の感覚ではマスターがベストなんだろうな

0 0
3708906. 電子の海から名無し様2019年10月09日 17:27:59 ▼このコメントに返信

※3708791
くくく・・・奴は英霊剣豪の中では新参・・・。ゆえに英霊剣豪の力を使いこなせておらなんだ・・・。

0 0
3708911. 電子の海から名無し様2019年10月09日 17:30:36 ▼このコメントに返信

エンピレオ「プルガトリオがやられたか……」
リンボ「ヤツは我ら剣豪英霊の中でも割と強い方……」
パライソ「拙者より確実に強い方……」
インフェルノ「どうしましょう……」
リンボ「ンン………」
エンピレオ「うむ……」

0 0
3708912. 電子の海から名無し様2019年10月09日 17:30:46 ▼このコメントに返信

※3708906
メタ的に言うなら
クラス相性的に最弱

0 0
3708919. 電子の海から名無し様2019年10月09日 17:33:16 ▼このコメントに返信

お前はこの決闘に勝つのに武蔵が必須だと考えてるようだが…別にいなくとも勝てる

0 0
3708920. 電子の海から名無し様2019年10月09日 17:33:17 ▼このコメントに返信

※3708867
「ひじり」に相当しそうな単語ってかなり難しいよなあ
匠、熟練者を意味するvirtuoso、匠に当たるartisanという単語があるけど、どっちも何か足らんのよなあ

一番近いのはサンスクリット語のguruだと思う

0 0
3708926. 電子の海から名無し様2019年10月09日 17:35:30 ▼このコメントに返信

※3708817
俺も遊戯王っぽいと思った…
和風なモンスターが多く収録されてそう

0 0
3708935. 電子の海から名無し様2019年10月09日 17:40:26 ▼このコメントに返信

日本に輸入された途端「ウォー・オブ・ドラゴン」というタイトルにされた台湾の作品があってだな

0 0
3708938. 電子の海から名無し様2019年10月09日 17:41:26 ▼このコメントに返信

※3708767
ヘラクレスをバーサーカーにしたアインツベルンみたいな…

0 0
3708940. 電子の海から名無し様2019年10月09日 17:43:07 ▼このコメントに返信

※3708876
あれを「藁の山で針を探す」っていう向こうの慣用句に合わせて翻訳したのはすごいと思った

0 0
3708941. 電子の海から名無し様2019年10月09日 17:44:07 ▼このコメントに返信

※3708820
天草「くくく」

0 0
3708942. 電子の海から名無し様2019年10月09日 17:44:50 ▼このコメントに返信

次はソードマスターシナノだな

0 0
3708943. 電子の海から名無し様2019年10月09日 17:45:52 ▼このコメントに返信

※3708713
ルーラーと違って所詮等倍ですし
強力な単体宝具連発で圧殺しましたが、何か?

0 0
3708947. 電子の海から名無し様2019年10月09日 17:51:50 ▼このコメントに返信

※3708920
腕前だけでなく精神的にも悟りの境地に達した者、という意味なら、awakerとかどうだろうか。ソードアウェイカー・・・

0 0
3708951. 電子の海から名無し様2019年10月09日 17:53:46 ▼このコメントに返信

プルガトリオ「拙僧の新しい脇を見せてやる!」

0 0
3708956. 電子の海から名無し様2019年10月09日 17:56:03 ▼このコメントに返信

マスターキートンだとマスターの上はプロフェッサーだったな

0 0
3708957. 電子の海から名無し様2019年10月09日 17:56:07 ▼このコメントに返信

忍殺といえばSEKIROプレイしてデカデカと表示される「忍殺」の文字に思わず笑ったのは私だけじゃないはず
いや別に変な意味ではないはずなのだがミーム汚染が

0 0
3708965. 電子の海から名無し様2019年10月09日 17:59:13 ▼このコメントに返信

剣聖のニュアンス的には無理に「剣」を訳すよりもナイトとかパラディンの方が近いかもしれん

0 0
3708966. 電子の海から名無し様2019年10月09日 17:59:43 ▼このコメントに返信

※3708690
是非に!是非に是非に是非に!

0 0
3708969. 電子の海から名無し様2019年10月09日 18:04:39 ▼このコメントに返信

※3708694
ソードマスターヤマト
ソードマスタームサシ

なんだ、ただの大和型か

0 0
3708975. 電子の海から名無し様2019年10月09日 18:12:11 ▼このコメントに返信

しかし
ワニムをなぎ倒すのはあくまでも乱世のげんこつ!!
北痘神げんこつ!!

0 0
3708989. 電子の海から名無し様2019年10月09日 18:16:05 ▼このコメントに返信

※3708777
というかなんでりゅーたんは若くないんだろう?
李先生もだけど
全盛期が二つあるといってもその良いとこ取り、若い肉体に老成した技が本来の鯖のカタチだろうに

0 0
3709035. 電子の海から名無し様2019年10月09日 18:23:29 ▼このコメントに返信

※3708752


0 0
3709041. 電子の海から名無し様2019年10月09日 18:24:00 ▼このコメントに返信

※3708989
MAXの技量が老成した心身と強く結びついてるからとか?

0 0
3709102. 電子の海から名無し様2019年10月09日 18:38:04 ▼このコメントに返信

※3708696
武蔵ちゃんの脇は聖杯だった…?

0 0
3709123. 電子の海から名無し様2019年10月09日 18:42:38 ▼このコメントに返信

※3708785
イベを開始するために『必要な犠牲でした』

0 0
3709124. 電子の海から名無し様2019年10月09日 18:42:40 ▼このコメントに返信

※3708749
洋画の趣ある原題も日本で公開される時にはコレジャナイ感溢れるタイトルになってたりするよな

0 0
3709137. 電子の海から名無し様2019年10月09日 18:47:29 ▼このコメントに返信

武蔵「パン派だけは許さない」

藤太(ギクッ)

0 0
3709149. 電子の海から名無し様2019年10月09日 18:51:29 ▼このコメントに返信

※3708965
何か違うと思う

0 0
3709171. 電子の海から名無し様2019年10月09日 18:57:42 ▼このコメントに返信

※3708880
英語字幕では
Water-breathing, full concentration (水の呼吸、全集中)
型まで含めると
Eleventh-style: Dead Calm (十一の型・凪)

という形で訳されてる

0 0
3709193. 電子の海から名無し様2019年10月09日 19:07:20 ▼このコメントに返信

北米版、カボチャ彫り、いわゆるジャック・オ・ランタンコンテストなんてリアルイベやってるのね。年中行事を取り入れるの良いな

0 0
3709200. 電子の海から名無し様2019年10月09日 19:09:38 ▼このコメントに返信

これをナレーションで言うって考えると(海外的には普通の翻訳かもしれないけど)ちょっと笑いそう

0 0
3709202. 電子の海から名無し様2019年10月09日 19:10:04 ▼このコメントに返信

妖術師「よくきたな武蔵よ。お前はこの穢土城を何とかするには、なんか凄い剣が必要と思っているようだが別に普通に倒壊する。」
武蔵「そうか、私にはなんか宿命のライバルがいて戦う気がしたけどそんな事はなかったわ。」
妖術師「さあ来い武蔵!」
武蔵「ウォォォォ!」

武蔵の勇気が世界を救うと信じて!

ソードマスタームサシ 完

0 0
3709246. 電子の海から名無し様2019年10月09日 19:15:38 ▼このコメントに返信

※3708697
〇〇ベインという方向性もあるぞ。ドラゴンベインとかデモンベインとか

0 0
3709397. 電子の海から名無し様2019年10月09日 19:41:34 ▼このコメントに返信

※3708989
佐々木小次郎は正にそれだよね確か

0 0
3709418. 電子の海から名無し様2019年10月09日 19:46:58 ▼このコメントに返信

※3708884
いやぁそれも日本人的感覚かと
マスター・ヨーダとか剣聖の趣あると思うし・・・

0 0
3709431. 電子の海から名無し様2019年10月09日 19:51:10 ▼このコメントに返信

※3708902
「君の戦い方は実にユニークだ。しかしユニークすぎる」
「『プロフェッサー』には、なれないな」
「せいぜい『マスター(達人)』止まりだ」
ってのを思い出した

0 0
3709435. 電子の海から名無し様2019年10月09日 19:52:21 ▼このコメントに返信

アメリカ版は武蔵に特殊礼装付けるんじゃねぇかな

0 0
3709442. 電子の海から名無し様2019年10月09日 19:55:25 ▼このコメントに返信

武蔵の勇気が世界を救うと信じて!

0 0
3709454. 電子の海から名無し様2019年10月09日 20:00:08 ▼このコメントに返信

※3708989
若い全盛期の肉体で来ると精神や考え方とかがが若い時に引きずられるって設定だったはずだから、兵法が十全でも心法が未熟に傾く若者状態は、主に仕えるには不出来って判断したんじゃないの?
そも鯖の外見なんざテクスチャみたいなもんだし、老体だからといって戦力に不足はないのは大奥とかで証明されてる

0 0
3709471. 電子の海から名無し様2019年10月09日 20:06:24 ▼このコメントに返信

※3708784
不死とっちゃったら全員元の鯖の劣化でもおかしくないような雰囲気ある

0 0
3709480. 電子の海から名無し様2019年10月09日 20:09:01 ▼このコメントに返信

※3708837
打ちきりエンド(剪定)

0 0
3709496. 電子の海から名無し様2019年10月09日 20:12:10 ▼このコメントに返信

胤舜「うおっまぶしっ!」

0 0
3709575. 電子の海から名無し様2019年10月09日 20:19:32 ▼このコメントに返信

検索したらpixivで2018年に既にやってる人がいて草

0 0
3709675. 電子の海から名無し様2019年10月09日 20:37:05 ▼このコメントに返信

※3708755
武装錬金で登場させるあたり、気に入ったのかな?

0 0
3709710. 電子の海から名無し様2019年10月09日 20:49:29 ▼このコメントに返信

剣豪クリア後、しばらくしたら村正が実装されると思ってたが、別にそんなことはなかったぜ!

0 0
3709722. 電子の海から名無し様2019年10月09日 20:52:12 ▼このコメントに返信

剣豪クリア後しばらくしたら村正が実際されるような気がしたが、別にそんなことはなかったぜ!!

0 0
3709942. 電子の海から名無し様2019年10月09日 21:44:47 ▼このコメントに返信

※3708734
「ソードマスター」で真っ先にヤマトを思い浮かべるのも大概認識汚染が酷いと思う

0 0
3710010. 電子の海から名無し様2019年10月09日 22:10:43 ▼このコメントに返信

※3709942

ソードマスターなんて、ごくありふれた表現だから、それでヤマトを思い浮かべるのは失礼だと思うんだよね
ゼルダの伝説のマスターソードとかも笑いの対象なのか?
金字塔(マスターピース)とかもダメなのか?
チェスとかのグランドマスターは駄目なのか?

それって、お寺の卍を見てナチスだ!とか言う外国人並みに見当違いで恥ずべき事だと思うよ自分は

0 0
3710119. 電子の海から名無し様2019年10月09日 22:45:27 ▼このコメントに返信

※3710010
所かまわず発言したのならともかく、ただのファンサイトの、その話題のページ内で話してるだけだし、ましてや思い浮かべただけで失礼とか言われる筋合いないと思うよ、誰も。

0 0
3710188. 電子の海から名無し様2019年10月09日 23:09:03 ▼このコメントに返信

※3708697
食戟のソーマもFood Wars!だし、英語版のタイトルがシンプルになりすぎるのなんてよくあることだよ。別に鬼滅だけが扱い悪いわけじゃあない。

0 0
3710210. 電子の海から名無し様2019年10月09日 23:28:15 ▼このコメントに返信

※3708724
ネタ知らんのか?

0 0
3710282. 電子の海から名無し様2019年10月09日 23:48:25 ▼このコメントに返信

※3708694
剣匠(ソードマスター)なら見た事あるな

それはともかく今ソードマスターって聞くと導蟲とスリンガーの使い方分からん人思い出す

0 0
3710376. 電子の海から名無し様2019年10月10日 00:23:09 ▼このコメントに返信

※3708689
1 マスタービーム
2 ドリルで地下から裏取り
3 大雪山おろし
さぁ、どのマスターになる?

0 0
3710390. 電子の海から名無し様2019年10月10日 00:34:50 ▼このコメントに返信

※3708752
生き八

0 0
3710399. 電子の海から名無し様2019年10月10日 00:48:36 ▼このコメントに返信

今でこそゲスト礼装とか相性変更とかが入るようになっているけど、
やっぱり素のセイバームサシ=チャンなのかね

0 0
3710464. 電子の海から名無し様2019年10月10日 06:25:02 ▼このコメントに返信

愛しくて、恋しくて、愛しくて
裏切られて、悲しくて、悲しくて
憎くて憎くて肉くて憎くて
肉肉肉肉肉肉肉肉肉肉肉肉
肉肉肉肉肉肉肉肉肉肉肉肉

――だから焼き殺しました。

0 0
3710482. 電子の海から名無し様2019年10月10日 07:16:32 ▼このコメントに返信

※3708687
今の流行りはイチコメじゃなくて
1コメをとったので失礼する
だぞ

0 0
3710560. 電子の海から名無し様2019年10月10日 08:12:19 ▼このコメントに返信

※3708785
それは、今のところ日本だけでは…?

0 0
3713112. 電子の海から名無し様2019年10月11日 00:12:00 ▼このコメントに返信

※3708708
リヨイベじゃね

0 0
3715417. 電子の海から名無し様2019年10月12日 05:25:44 ▼このコメントに返信

※3708731
武蔵ちゃんをオーダーチェンジしても倒せる。
……そして、陳宮で他人ステラしても倒せる!

0 0
3716652. 電子の海から名無し様2019年10月12日 17:45:33 ▼このコメントに返信

※3708782
漢字というか日本語だな。
中国語でも造語は作れるが既に熟語になってるのが多くて苦労するらしい。

0 0
3721771. 電子の海から名無し様2019年10月14日 14:41:40 ▼このコメントに返信

※3708841
めっちゃ評判悪くて叩かれまくってる

0 0

コメント投稿

・スパム対策の為URLを貼る場合は、h抜きでお願いします ・煽りや荒らしは完全無視が最も効果的です。反応するあなたも同類です。 ・誹謗中傷、荒らし、煽り、記事と無関係なコメ等はNGです。削除、規制対象となる場合がございます ・他サイト・特定個人への中傷、暴言はおやめください。 ※悪質な場合はプロバイダに通報させていただきますのでご了承ください その他通報・ご報告→メールフォーム

TOPページに戻る