【Fate】宝具の名称が出身母国語ではなく英語となっているサーヴァントたち

2020年06月18日 12:00 Fate総合宝具



100: 僕はね、名無しさんなんだ 2020/06/18(木) 01:26:04 ID:Mr5WoeNc0
アキレウス「(え、ギリシャの英雄なのに英語使いばっかじゃねぇか……ギリシャ母国語で宝具名つけてる俺の方が異端っぽくて肩身が狭いんだが)」

102: 僕はね、名無しさんなんだ 2020/06/18(木) 01:26:56 ID:4AUidXWs0
>>100
(宝具名に突っ込んではいけない!)

150: 僕はね、名無しさんなんだ 2020/06/18(木) 10:15:32 ID:kJUiabw60
>>100
トロイア戦争組は3対2でギリシャ語宝具の方が多いし

103: 僕はね、名無しさんなんだ 2020/06/18(木) 01:27:11 ID:TZCBK9WY0
ヘクトール「なんであいつ宝具名にトロイア入ってんだ」

108: 僕はね、名無しさんなんだ 2020/06/18(木) 01:37:42 ID:Mr5WoeNc0
>>103
命懸けで突っ走れ! 我が命は流星の如く!
アキレウス「疾風怒濤の不死戦車(トロイアス・トラゴーイディア)!」

宝具格納庫より発進。多重加護同時連結。魔力増大。殲滅形態で叩く!
オデュッセウス「終焉の大木馬(トロイア・イポス)!」

アカイア勢「「こいつで決まりだ☆」」

149: 僕はね、名無しさんなんだ 2020/06/18(木) 10:06:41 ID:0e96Ar2o0
>>108
宝具のたび故郷を滅ぼしにかかる相手に殺しあいにならない程度の嫌がらせで済ませてるなら優しいほう、かな……?

152: 僕はね、名無しさんなんだ 2020/06/18(木) 10:34:37 ID:uiXdVvLs0
>>149
おじさん割り切った態度取ろうとしてやり切れてるない所が逆に怖いですぅ

151: 僕はね、名無しさんなんだ 2020/06/18(木) 10:34:23 ID:SlCNvnO20
ヘラクレスとメディアさんの宝具名よ…

153: 僕はね、名無しさんなんだ 2020/06/18(木) 10:41:47 ID:Mr5WoeNc0
ヘクトール「ヘクトール? 味方ならいい。少なくとも俺からはしかけねぇよ面倒な奴だし」
オデュッセウス「互いに苦労したなヘクトール。酒飲もう酒!」

あいつらのフレンドリーさはほんと何なの

96: 僕はね、名無しさんなんだ 2020/06/18(木) 01:23:12 ID:ZNRH06pU0
エミヤの日本の英雄要素どこ?

99: 僕はね、名無しさんなんだ 2020/06/18(木) 01:24:21 ID:2hy618fk0
>>96
日本語を喋る
紐の結び方が和風

105: 僕はね、名無しさんなんだ 2020/06/18(木) 01:29:51 ID:aMMobiLM0
とりまタラスクと叫んで亀どついておけばなんとかなるマルタさん好きよ。

106: 僕はね、名無しさんなんだ 2020/06/18(木) 01:33:27 ID:4AUidXWs0
まぁ
お前さ~英語じゃなくて○○語で宝具名決めろよ出身高校どこだよ!
という御方は時々いる(目そらし)

107: 僕はね、名無しさんなんだ 2020/06/18(木) 01:35:03 ID:2hy618fk0
おまえどこ出身!?

110: 僕はね、名無しさんなんだ 2020/06/18(木) 01:46:34 ID:jTUf0C8k0
ドラマCDでイスカンダルがウェイバーと藤村の通訳やってたから
マスターの言語と現地の言語は聖杯にインプットしてもらえるはず

114: 僕はね、名無しさんなんだ 2020/06/18(木) 01:51:28 ID:8wqlEmB20
>>110
藤ねえで思い出したけど、ジャガーマンの宝具が第1・第2宝具共に英語なのは藤ねえの影響が説あったなw

111: 僕はね、名無しさんなんだ 2020/06/18(木) 01:49:46 ID:kvaWXLiA0
生粋のジャパニーズで外国行ったことないような人が英語宝具なのはちょっと…

112: 僕はね、名無しさんなんだ 2020/06/18(木) 01:50:23 ID:8wqlEmB20
セイバーとかブリテンと言っても古英語の方のはずだしな

113: 僕はね、名無しさんなんだ 2020/06/18(木) 01:50:32 ID:sypefGeg0
だってとりあえず英語にしとけばかっこいいんだもん

115: 僕はね、名無しさんなんだ 2020/06/18(木) 01:55:56 ID:KWgHvBW60
チクタク・ボム!

116: 僕はね、名無しさんなんだ 2020/06/18(木) 01:58:10 ID:sOuRYUWE0
チクタク!?

好き

117: 僕はね、名無しさんなんだ 2020/06/18(木) 01:58:15 ID:2hy618fk0
ツインアームビッグクランチはなんで英語なんだよと
当時の切支丹的にせめてポルトガル語喋れ

119: 僕はね、名無しさんなんだ 2020/06/18(木) 02:05:13 ID:LbeNAs8o0
様々な国の人が日本語なんだから日本人の英語はポルトガル語ということなのでは?

118: 僕はね、名無しさんなんだ 2020/06/18(木) 02:03:41 ID:/OmgZkyk0
「……え?言い間違ってる?
『魔弾』は正しくはフライクーゲル、フライシュッツは『射手』のこと?」

すこ

123: 僕はね、名無しさんなんだ 2020/06/18(木) 02:37:39 ID:c7aLCYks0
エルケーニッヒ!(ドイツ語)
ウーナ!デュアエ!トリア!(ラテン語)
ウォッチ・イン・ザ・ダーク!(英語)
ポルカ...ミゼーリア...(イタリア語)

124: 僕はね、名無しさんなんだ 2020/06/18(木) 03:09:03 ID:E6tjM5yQ0
>>123
(ただし本人は日本神話の系譜)

127: 僕はね、名無しさんなんだ 2020/06/18(木) 03:38:44 ID:.F.to37s0
>>124
しかも名前はギリシャ神話かフランス語から来てる
なんだこいつキメラか

131: 僕はね、名無しさんなんだ 2020/06/18(木) 04:31:12 ID:XJMMmMpk0
>>127
お年頃なんだからそっとしておいてやれ

125: 僕はね、名無しさんなんだ 2020/06/18(木) 03:11:03 ID:jTUf0C8k0
宝具が英語の中国人二人
まあ朕はイギリス滅ぼしたときに言語文化も接収したのだろう
パイセンは生前西欧にも流れ着いたのか

133: 僕はね、名無しさんなんだ 2020/06/18(木) 05:26:34 ID:7kL0fwIY0
アーチャーアレやってアレあいあむざぼーんおぶまいそーど

引用元: https://jbbs.shitaraba.net/bbs/read.cgi/otaku/995/1592397108/


宝具名は漢字表記は考えるの楽しいけど横文字ルビはまた難易度が高いのだ。

オススメ記事

「Fate総合」カテゴリの関連記事

「宝具」タグの関連記事

コメント

4310730. 電子の海から名無し様2020年06月18日 12:01:18 ID:E2ODUwNDg ▼このコメントに返信

オリュンポス十二神もその法則だったな。

0 0
4310731. 電子の海から名無し様2020年06月18日 12:01:32 ID:k1OTQ2Nzg ▼このコメントに返信

英語にした方がカッコいいからな
何よりゴールデンジャン?

0 0
4310733. 電子の海から名無し様2020年06月18日 12:01:45 ID:U0NDc2OA= ▼このコメントに返信

エミヤ「私の宝具は正確には魔術なのでね」

0 0
4310734. 電子の海から名無し様2020年06月18日 12:01:51 ID:U3NzQ4NDA ▼このコメントに返信

これもUMAランゲージを討伐したクエスト報酬なんだ!

0 0
4310736. 電子の海から名無し様2020年06月18日 12:02:10 ID:IxODk3MDg ▼このコメントに返信

剣ジルとか、それ大丈夫か?ってなる

0 0
4310737. 電子の海から名無し様2020年06月18日 12:02:32 ID:A2MDMzNTI ▼このコメントに返信

じゃあ、固有結界発動の詠唱を英語でしているエミヤ君もお年頃…?

0 0
4310738. 電子の海から名無し様2020年06月18日 12:02:32 ID:UwMjE1Mzc ▼このコメントに返信

天草四郎の幕間2を見ると、実はツインアームビッグクランチは彼の趣味で英語読みしてるだけなんじゃないかと思えてきたwww

0 0
4310739. 電子の海から名無し様2020年06月18日 12:02:39 ID:U3NzQ4NDA ▼このコメントに返信

※4310730
むしろ神が英語を喋っていたのではなかろうか

0 0
4310742. 電子の海から名無し様2020年06月18日 12:03:03 ID:k2NTQ1NTI ▼このコメントに返信

失われし幻想より墜つ天魔の剣
エクスカリバーユニバース

確かに横文字の方はもう一捻り欲しいところ

0 0
4310743. 電子の海から名無し様2020年06月18日 12:03:05 ID:A5Mzg1MDQ ▼このコメントに返信

世界史とか苦手ってレベルで済ませれない程度に、苦手な私だからなのか、君出身国そこ!?ってなる英霊多い

0 0
4310744. 電子の海から名無し様2020年06月18日 12:03:11 ID:U0NDc2OA= ▼このコメントに返信

邪ンヌ「焼却天理・鏖殺竜(フェルカーモルト・フォイアドラッヘ)」

0 0
4310746. 電子の海から名無し様2020年06月18日 12:03:38 ID:QwMzEzNDg ▼このコメントに返信

・ゴッドハンド
・ルールブレイカー
・ブラッドフォートアンドロメダ
・ブレーカーゴルゴーン
・ナインライブズ
・ゲートオブバビロン

0 0
4310747. 電子の海から名無し様2020年06月18日 12:04:13 ID:A5Mzg1MDQ ▼このコメントに返信

このサイトってWi-Fiに繋がってないと、コメントもよくてよも出来ないんだね

0 0
4310748. 電子の海から名無し様2020年06月18日 12:04:55 ID:Y0NTE3MjA ▼このコメントに返信

穢れを漱げ、青く美しきナイル(スネフェル・イオテル・ナイル)

珍しい地の文にカタカナ宝具

0 0
4310749. 電子の海から名無し様2020年06月18日 12:05:13 ID:UwMjE1Mzc ▼このコメントに返信

エミヤんは肝心の弓まで洋弓のつがえ型だもんな

実はFGOのモーションとかだと間違って和弓のつがえ型になってるけど

0 0
4310750. 電子の海から名無し様2020年06月18日 12:05:15 ID:UyNTAwMjA ▼このコメントに返信

※4310746
上から
ギリシャ
ギリシャ
ギリシャ
ギリシャ
ギリシャ
メソポタミア
出身のサーヴァントでございます

0 0
4310751. 電子の海から名無し様2020年06月18日 12:05:29 ID:k2NTQ1NTI ▼このコメントに返信

死神は日本語ベース
破面はスペイン語ベース
完現術は英語ベース
滅却師はドイツ語ベース

みたいに、拘りを持っていると考察も捗る

0 0
4310752. 電子の海から名無し様2020年06月18日 12:05:34 ID:E0MzAxNjQ ▼このコメントに返信

※4310737
士郎くんはきちんと日本語なのに、遅めの中二病かな

0 0
4310753. 電子の海から名無し様2020年06月18日 12:05:52 ID:E2ODUwNDg ▼このコメントに返信

我、星を裂く雷霆(ワールドディシプリン・ケラウノス)
汝、星を鋤く豊穣(スクリーム・エレウシス)
汝、星を紊す情動(マインドハック・ミュケーナイ)
汝、星を穿つ黄金(シューティングスター・オルテギュアー)
トライデント・オーシャンレイ

・・・・ポセイドンの漢字表記も見たい。

0 0
4310754. 電子の海から名無し様2020年06月18日 12:05:55 ID:IyNTA1NDA ▼このコメントに返信

※4310734
アポカリプス「だけど否定者:不可視の捕獲に失敗したのでペナルティだ。UMA:銀河を追加する」

0 0
4310755. 電子の海から名無し様2020年06月18日 12:06:40 ID:gzNTg4ODg ▼このコメントに返信

※4310744

自力で調べてそう叫んでるからセーフ

0 0
4310756. 電子の海から名無し様2020年06月18日 12:06:52 ID:Y0ODM0NTY ▼このコメントに返信

宝具発動しても敵マスターが「宝具聞いても分らん。コイツだれや?」ってなるサーヴァントかなりいそう。

0 0
4310757. 電子の海から名無し様2020年06月18日 12:06:53 ID:AzNjk2MDA ▼このコメントに返信

※4310744
ドイツ語かっこいいよな、わかるわかる
スパロボ通ると大体ドイツ語聞くからな、あとはラテン語とかフランス語とかイタリア語とか

0 0
4310758. 電子の海から名無し様2020年06月18日 12:07:36 ID:UyNTAwMjA ▼このコメントに返信

※4310753
我、星を呑む波濤……とか?

0 0
4310759. 電子の海から名無し様2020年06月18日 12:07:37 ID:k5NzgxMzY ▼このコメントに返信

ジャンルの出身地のドンレミ村はドイツよりだから水着邪ャンヌがドイツ語使うのも何もおかしくない

0 0
4310761. 電子の海から名無し様2020年06月18日 12:07:57 ID:gzNTg4ODg ▼このコメントに返信

※4310747

そんなことはない筈では……

0 0
4310762. 電子の海から名無し様2020年06月18日 12:08:01 ID:E2ODUwNDg ▼このコメントに返信

※4310754
リーダー「今回はどうにか出来るレベルだ」

0 0
4310763. 電子の海から名無し様2020年06月18日 12:08:07 ID:A5Mzg1MDQ ▼このコメントに返信

※4310737
慎二「そういう時期なんだよ」

0 0
4310764. 電子の海から名無し様2020年06月18日 12:08:27 ID:M2OTk0MTI ▼このコメントに返信

※4310733
つまり自己暗示にあれがイイってなったんだね!!

0 0
4310765. 電子の海から名無し様2020年06月18日 12:09:12 ID:U5MTg1MDg ▼このコメントに返信

ギルガメッシュとエルキドゥ他の宝具は英語じゃないのにゲートオブバビロンとエイジオブバビロンだけ英語だから目立つよな

0 0
4310766. 電子の海から名無し様2020年06月18日 12:09:12 ID:A5Mzg1MDQ ▼このコメントに返信

※4310761
4Gって表記の時は、コメントとか送信出来ないよ?

0 0
4310767. 電子の海から名無し様2020年06月18日 12:09:26 ID:gzNTg4ODg ▼このコメントに返信

※4310756

最近は宝具より誓いの文言とかが決め手になってる印象

0 0
4310768. 電子の海から名無し様2020年06月18日 12:09:31 ID:AzNjk2MDA ▼このコメントに返信

※4310747
それは携帯とかで4G回線使ってこのサイトとかで荒らしが起きた場合に起きてるからな

0 0
4310769. 電子の海から名無し様2020年06月18日 12:09:45 ID:UwMjE1Mzc ▼このコメントに返信

※4310737

まぁ、オルタの銃剣カッコいいとか言い出すぐらいだし

いや、あの時は無銘verだったけど

0 0
4310770. 電子の海から名無し様2020年06月18日 12:09:45 ID:Q1MzEzNjQ ▼このコメントに返信

海外の言葉も良いけど、日本語だって負けてないぞ!
水天日光天照八野鎮石とか牛王招雷・天網恢々とか天翔龍閃とか!!

0 0
4310771. 電子の海から名無し様2020年06月18日 12:09:53 ID:I3MDg5NzM ▼このコメントに返信

ゴッドフォース
イミテーション・ゴッドフォース
エターナル・ラメント
ザ・ドミネーション・ビギニング

※中華鯖です

0 0
4310772. 電子の海から名無し様2020年06月18日 12:10:39 ID:cyMDI5OTY ▼このコメントに返信

※4310758
我、は最高神であるゼウスだけなのか
ゼウス、ハデス、ポセイドンの三神は我表記になるのか
その辺りも気になるな

0 0
4310773. 電子の海から名無し様2020年06月18日 12:10:40 ID:gzNTg4ODg ▼このコメントに返信

※4310766

私はできてますので。

0 0
4310774. 電子の海から名無し様2020年06月18日 12:11:09 ID:E2ODUwNDg ▼このコメントに返信

※4310771
正直、UMAの宝具演出は本家よりもカッコ良く見える。

0 0
4310775. 電子の海から名無し様2020年06月18日 12:11:54 ID:g1ODgzNjY ▼このコメントに返信

※4310739

神聖四文字は、アラビア語をしゃべってるらしい

0 0
4310776. 電子の海から名無し様2020年06月18日 12:11:57 ID:gzNTg4ODg ▼このコメントに返信

※4310772

ゼウスが洗脳調整した後の個々の機神の在り方とか担当機能とかそんなんを表してるんじゃないかな

0 0
4310777. 電子の海から名無し様2020年06月18日 12:12:03 ID:c3NzA1ODA ▼このコメントに返信

ぬの宝具名が実はフランス語としてあんまり正しくないとかありましたね……
まあsn時点から英語怪しいからもうそういうもんなのだろうが

0 0
4310778. 電子の海から名無し様2020年06月18日 12:12:23 ID:g1MDE3MDg ▼このコメントに返信

※4310766
あなたの使うIPが規制食らってるだけ

0 0
4310779. 電子の海から名無し様2020年06月18日 12:12:38 ID:U0NjM4MzI ▼このコメントに返信

漢字表記の宝具のルビに漢字を当てるの好きだよ。
マックスウェルの悪魔みたいな

0 0
4310780. 電子の海から名無し様2020年06月18日 12:12:48 ID:AzMzU1NjA ▼このコメントに返信

トロ戦鯖達はヘクトール以外宝具名にトロイアが付いてるからな(ペンテシレイアも第二宝具である)
むしろなんでオジサンだけ無いんや…初期鯖だから?

0 0
4310781. 電子の海から名無し様2020年06月18日 12:14:12 ID:gwNzUzMTY ▼このコメントに返信

日本鯖も英語はあるし
なに、そこまで外国語のほうがカッコいいの?

0 0
4310782. 電子の海から名無し様2020年06月18日 12:14:20 ID:QxNzEzMjQ ▼このコメントに返信

エリセはエミヤの存在にどんな反応をするのか

0 0
4310783. 電子の海から名無し様2020年06月18日 12:14:22 ID:E5NzY3MjQ ▼このコメントに返信

汝、星を穿つ黄金(シューティングスター・オルテギュアー)
汝、星を鋤く豊穣(スクリーム・エレウシス)
汝、星を紊す情動(マインドハック・ミュケーナイ)
我、星を裂く雷霆(ワールドディシプリン・ケラウノス)

神がこう言ってるんだからギリシャの公用語が英語であることは確定的に明らか

0 0
4310784. 電子の海から名無し様2020年06月18日 12:15:03 ID:AzNjk2MDA ▼このコメントに返信

>>115
一応チクタクは英語であるからな

0 0
4310785. 電子の海から名無し様2020年06月18日 12:15:09 ID:kxMzgyNjQ ▼このコメントに返信

個人的には母国語とか使うよりありがちな英単語組み合わせた必殺技名みたいな宝具が好き
言いやすいし覚えやすいし
プロレス技モチーフのムシキングの技名とか漢字四文字に英単語の禁書の能力名とか世代的に慣れ親しんだスタイル

0 0
4310786. 電子の海から名無し様2020年06月18日 12:15:19 ID:k1MzE3MTM ▼このコメントに返信

ぶっちゃけなくとも
ライターに馴染みのある言語が英語しかないというのが根本には確実にあると思う

0 0
4310787. 電子の海から名無し様2020年06月18日 12:15:28 ID:gzNTg4ODg ▼このコメントに返信

※4310783

ギリシャ機神の母星の言語が英語だった説

0 0
4310788. 電子の海から名無し様2020年06月18日 12:15:42 ID:M4NTQyNzM ▼このコメントに返信

※4310781
きのこは永遠の女子中学生だからしゃーない。

0 0
4310791. 電子の海から名無し様2020年06月18日 12:16:49 ID:Y5MDg1Njg ▼このコメントに返信

>>100
ギリシャ語宝具名
・疾風怒濤の不死戦車(トロイアス・トラゴーイディア)
・彗星走法(ドロメウス・コメーテース)
・勇者の不凋花(アンドレアス・アマラントス)
・宙駆ける星の穂先(ディアトレコーン・アステール・ロンケーイ)
・蒼天囲みし小世界(アキレウス・コスモス)
・神体結界(アイギス)
・終焉の大木馬(トロイア・イポス)
・輝かしき終天の一矢(トロイア・ヴェロス)
・不和呼びし黄金の林檎(ディスティヒア・ミリャ)

他国語
・不毀の極剣(ドゥリンダナ・スパーダ)
・不毀の極槍(ドゥリンダナ・ピルム)
・我が瞋恚にて果てよ英雄(アウトレイジ・アマゾーン)
・我が鯢波にて駆けよ精兵(トロイアン・リーインフォース)

同世代はギリシャ語優勢だから安心しろ

0 0
4310793. 電子の海から名無し様2020年06月18日 12:17:06 ID:M2Mjg1MDA ▼このコメントに返信

エヌマ・エリシュとかアンガルタ・キガルシュも実はアッカド語という
アッカド語は文字こそシュメール語をベースにしてるけど、話し言葉としてはセム語系でシュメールとは違う言語体系
名前も含めてメソポタミア勢はほぼほぼアッカド語やね

0 0
4310794. 電子の海から名無し様2020年06月18日 12:17:32 ID:k2ODYzODA ▼このコメントに返信

※4310753
汝、星を漱ぐ海嘯
とか?

0 0
4310795. 電子の海から名無し様2020年06月18日 12:17:48 ID:Y3OTI3MDA ▼このコメントに返信

※4310753
汝、星を満す波濤……とか?

0 0
4310796. 電子の海から名無し様2020年06月18日 12:17:58 ID:IzNDE3OTI ▼このコメントに返信

>>153
良かった。
生まれて間もないヘクトールの息子を塔から投げ落としたり
泣いて懇願するヘクトールの母親の前でその娘を処刑するオデユッセウスはいないんだね。

でもどうなんだろう・・・FGOのオデユッセウスって原典に比べて高潔過ぎるきらいがあるから
その手の醜聞(というか冷酷な側面)を抽出したオデユッセウス・オルタとかいるのかしら。

0 0
4310797. 電子の海から名無し様2020年06月18日 12:17:59 ID:I2NjAwNDg ▼このコメントに返信

前に「漫画やアニメで外国語使うときはきちんと外国人が読んでも恥ずかしくない使い方をしなさい。鬼滅の刃が日本語でカッコいい表記できるんだからそのくらい言語は大事に使え」
という記事を見かけたな。おおむね同意だけどこの人にブリーチを見た感想が真面目にほしかった

0 0
4310798. 電子の海から名無し様2020年06月18日 12:18:02 ID:AyODI5MzI ▼このコメントに返信

※4310776
オケアノスのアルテミスは汝・速射の白銀だったね

0 0
4310799. 電子の海から名無し様2020年06月18日 12:18:21 ID:g3MTI3NzY ▼このコメントに返信

バビロニア神性組は
天地乖離す開闢の星(弓ギル)
山脈震撼す明星の薪(イシュタル)
霊峰踏抱く冥府の鞴(エレシュキガル)
神峰天廻る明星の虹(水着イシュタル)で
○○(を)○○する○○の○の法則になってる
エルキドゥは人よ、神を繋ぎとめようだから法則には当てはまらないけれど、これは人寄りになった術ギルも王の号砲だから同様
子ギルは弓ギルと一緒だし特殊な事例だからノーカンかな

0 0
4310800. 電子の海から名無し様2020年06月18日 12:19:11 ID:gzNTg4ODg ▼このコメントに返信

※4310780

トロイア戦争後というか英霊になったあとに名前がついたか、元からついてたかとか

0 0
4310801. 電子の海から名無し様2020年06月18日 12:19:43 ID:c4NzA3OTY ▼このコメントに返信

同郷だと宝具名が似た構成になるの好き

0 0
4310802. 電子の海から名無し様2020年06月18日 12:19:44 ID:MxNTU0MzY ▼このコメントに返信

小太郎くんのイモータル・カオス・ブリゲイドは中二っぽさも相まってなんか微笑ましい

0 0
4310803. 電子の海から名無し様2020年06月18日 12:19:46 ID:I2NjAwNDg ▼このコメントに返信

※4310793
イシュタルもアッカド語でシュメール語だとイナンナになるしね

0 0
4310804. 電子の海から名無し様2020年06月18日 12:19:47 ID:g0NzE1OTE ▼このコメントに返信

新天地探索航
(サンタマリア・ドロップアンカー)
≒(聖母マリアよ、ク○を垂れろ)

0 0
4310805. 電子の海から名無し様2020年06月18日 12:19:57 ID:kwMDY5NzY ▼このコメントに返信

アーラシュさんは自分の母国語だと分かりにくいだろうからとラテン語にしたらしいね

0 0
4310806. 電子の海から名無し様2020年06月18日 12:20:01 ID:QyMDEyNzY ▼このコメントに返信

エミヤは現代日本人だから別に日本要素は必要無いぞ
服もしまむらだし

0 0
4310807. 電子の海から名無し様2020年06月18日 12:20:15 ID:kzNTEwNDQ ▼このコメントに返信

※4310730
トライスターは英語で、アモーレミオはイタリア語。
ビバ・ノウレッジ並みの適当感よ。
まあ神が人間の言語圏ごときに従う道理はないのだ。

0 0
4310808. 電子の海から名無し様2020年06月18日 12:20:25 ID:Q0MzU4MTI ▼このコメントに返信

世界に働きかける詠唱なんだから英語の方がいいよね

0 0
4310809. 電子の海から名無し様2020年06月18日 12:20:56 ID:gzNTg4ODg ▼このコメントに返信

※4310799

王の号砲は実質王の財宝の変則バージョンみたいなもんだし……

0 0
4310811. 電子の海から名無し様2020年06月18日 12:21:20 ID:MxNjIxMTI ▼このコメントに返信

※4310781
普段使う言葉から遠い方がカッコよく感じるものだから仕方ないね
日本語でも技名に使うなら簡単な言葉より古語とかの方がカッコよく感じるでしょ?
その分平易な言葉でかっこいい技名があるとセンスを感じるけどね

0 0
4310812. 電子の海から名無し様2020年06月18日 12:21:29 ID:M5ODc5ODg ▼このコメントに返信

レクイエムフォーデスとかギロチンブレイカーとか使ってくるフランス人

0 0
4310813. 電子の海から名無し様2020年06月18日 12:22:22 ID:AzODQzNDQ ▼このコメントに返信

※4310730
オリュンポスの機神はゼウス以外「汝、星を〇〇」で始まってるから名付けたのはゼウス説あったな
直近だとアトランティスでの「其は女神を穿つ狩人」(オルテュギュアー・アモーレ・ミオ)が特に秀逸
私の愛する”三ツ星”と”輝く島”の対比、クマの自分がどこ出身!?って突っ込む彼女の名前に合わせた作り

0 0
4310815. 電子の海から名無し様2020年06月18日 12:23:00 ID:cyNDY3NjA ▼このコメントに返信

エーテル宇宙然るに秩序とかカオスだよね。

0 0
4310816. 電子の海から名無し様2020年06月18日 12:23:08 ID:AzNjk2MDA ▼このコメントに返信

そういや「ステラ」もアーラシュの母国語ではないな

0 0
4310817. 電子の海から名無し様2020年06月18日 12:23:13 ID:kzNTEwNDQ ▼このコメントに返信

※4310757
フランス語は、日本人の感覚だとなんかちょっと間が抜けて聞こえる発音が多い気がする。でもそれが通な感じがして格好いい。
ドイツ語はもうストレートに格好いい。

0 0
4310818. 電子の海から名無し様2020年06月18日 12:23:53 ID:Q1NTk4NjA ▼このコメントに返信

※4310737
生前にロンドンに留学しているし……なおトレース・オン

0 0
4310819. 電子の海から名無し様2020年06月18日 12:24:23 ID:Y0NTE3MjA ▼このコメントに返信

※4310787
母星人が英語でギリシャ語は機神達用のマシン語だった?

0 0
4310820. 電子の海から名無し様2020年06月18日 12:24:35 ID:Y2NTAxMDA ▼このコメントに返信

金時「黄金衝突(ゴールデンスパーク」
清少納言「枕草子・春曙抄(エモーショナルエンジン・フルドライブ)」
小太郎「不滅の混沌旅団(イモータル・カオス・ブリゲイド)」
天草「双腕・零次しゅう」

0 0
4310822. 電子の海から名無し様2020年06月18日 12:24:53 ID:kyMTA3MDg ▼このコメントに返信

正直なんかすごいビームとかゴールデンスパークでも宝具は発動するから割とノリの方が重要なのかもしれない

0 0
4310823. 電子の海から名無し様2020年06月18日 12:24:59 ID:AyODI5MzI ▼このコメントに返信

※4310807
オリオン「お前どこ出身!?」

0 0
4310825. 電子の海から名無し様2020年06月18日 12:25:48 ID:AzNjk2MDA ▼このコメントに返信

※4310818
それは切嗣に教えてもらった言葉だから・・・

0 0
4310826. 電子の海から名無し様2020年06月18日 12:26:02 ID:kzNTEwNDQ ▼このコメントに返信

※4310738
天草は生前にあんなこと出来たはずないんだから、ビッククランチとか多分あの場で即興で思い付いた技に即興で名前つけてるんだぞ。そう考えるとなかなかハイセンスではないか。
趣味が入ってそうなとこは否定しないけど。

0 0
4310827. 電子の海から名無し様2020年06月18日 12:26:13 ID:I3OTEwNzg ▼このコメントに返信

日本語表記に外国語読みの必殺技はかっこいい
英語もいいけど、スペイン語やドイツ語もいいな

0 0
4310828. 電子の海から名無し様2020年06月18日 12:26:47 ID:AzNTI2OTY ▼このコメントに返信

世のサーヴァント諸君はフランス人のコピーである水着邪ンヌの宝具やスキル名がドイツ語の理由見習え。

「理由はそう…カッコ良いからよ!!」(バーーン!!!

0 0
4310829. 電子の海から名無し様2020年06月18日 12:26:51 ID:M1NzA2ODg ▼このコメントに返信

※4310786

さらに言えば、中途半端な知識で、よく知らない外国語の言葉を当てると、ものすっごい頓珍漢なニュアンスになったりするので、バルムンクとかみたいな伝承上の固有名詞やフレーズがない宝具に関しては、英語や日本語にしておくのが無難である。

というか、創作界隈では、英語ですらニュアンス的におかしい言葉がチョイスされることも多いので……。

固有名詞のない道具や逸話を宝具にするのは、なかなかに難度が高い。

0 0
4310830. 電子の海から名無し様2020年06月18日 12:27:19 ID:Y2NTAxMDA ▼このコメントに返信

金時「黄金衝突(ゴールデンスパーク」
清少納言「枕草子・春曙抄(エモーショナルエンジン・フルドライブ)」
小太郎「不滅の混沌旅団(イモータル・カオス・ブリゲイド)」
天草「双腕・零次集約(ツインアーム・ビッグクランチ)」
信長「三千世界(三段撃ち)」
一番かぶいて居そうな信長が一番シンプルってどういう事っすか日本よ?

0 0
4310831. 電子の海から名無し様2020年06月18日 12:27:23 ID:gzNTg4ODg ▼このコメントに返信

※4310823

異星……下手すると別宇宙のどっか

0 0
4310833. 電子の海から名無し様2020年06月18日 12:28:06 ID:E3MDQzNjQ ▼このコメントに返信

>>123
ラテン語: ルキウス(古代ローマ人)の影響
イタリア語: 当然カレンの影響

ってのはわかる。英語とドイツ語はなんだろう…格好良いってことしかわからない…

0 0
4310834. 電子の海から名無し様2020年06月18日 12:28:11 ID:AzNjk2MDA ▼このコメントに返信

※4310788
きのこって14歳と何か月だっけ?そういや

0 0
4310837. 電子の海から名無し様2020年06月18日 12:29:01 ID:Y0OTQ1NTI ▼このコメントに返信

忍者の小太郎の『イモータル・カオス・ブリゲイド』の違和感。。。

0 0
4310839. 電子の海から名無し様2020年06月18日 12:29:50 ID:IzMDk0MDA ▼このコメントに返信

確かにアカイアス・トラゴーイディアや
アカイア・イボスではないんだな

0 0
4310841. 電子の海から名無し様2020年06月18日 12:30:42 ID:U5MzM0NzI ▼このコメントに返信

※4310752
全投影連続層写の読みがソードバレルフルオープンとかのあたり士郎も結構…

0 0
4310842. 電子の海から名無し様2020年06月18日 12:30:52 ID:gzNTg4ODg ▼このコメントに返信

※4310839

対トロイアってことなのだろう。トロイア出身側は「トロイアの」って意味で

0 0
4310843. 電子の海から名無し様2020年06月18日 12:30:52 ID:AyODI5MzI ▼このコメントに返信

ジーク「アカフィローガ・アルグリーズ(古ノルド語)!」

0 0
4310844. 電子の海から名無し様2020年06月18日 12:32:22 ID:k3ODM2NTI ▼このコメントに返信

※4310766
ファミマの回線拾っちゃった時は何故かできなくなったりするな。
 なので我は回線切ってる。

0 0
4310846. 電子の海から名無し様2020年06月18日 12:33:38 ID:czNTI3NDg ▼このコメントに返信

※4310734
アンデラのストーリーの生き急ぎ感良いよね…

0 0
4310847. 電子の海から名無し様2020年06月18日 12:33:40 ID:QwMzEzNDg ▼このコメントに返信

※4310765
sn時代は固有名詞以外は英語だった。
zero時代も王の軍勢がギリシャ語だがある意味固有名詞。それ以外は固有名詞と英語だった
extra時代にネロちゃまがアエストゥス(炎・情熱)とラテン語を使い出したが、基本固有名詞または英語だった。
Apocryphaではアキレウスがバリバリのギリシャ語、ケイローンが固有名詞+英語、ジャンヌの旗はフランス語、天草四郎が英語を使うなど完全に統一性がなくなった。

0 0
4310848. 電子の海から名無し様2020年06月18日 12:34:38 ID:E0MTY2MjA ▼このコメントに返信

逆に海外からは「なんで○○出身なのに英語表記なんだ」「なんだこの英語の並びは……」とか思われたりするのだろううか?

0 0
4310849. 電子の海から名無し様2020年06月18日 12:34:50 ID:AzNjk2MDA ▼このコメントに返信

※4310844
公衆のアクセスポイントなんかはセキュリティ面で不安な部分あるから、iPhoneのsafariなんかは弾いてたりするな、パスワードとか抜かれるよって

0 0
4310851. 電子の海から名無し様2020年06月18日 12:35:12 ID:E1NTE4MDA ▼このコメントに返信

>>108
アカイア軍の宝具がガオーマシンめいて来たな…ロー・アイアスなんかまんまプロテクトシェードだし

0 0
4310852. 電子の海から名無し様2020年06月18日 12:35:16 ID:U5MzM0NzI ▼このコメントに返信

※4310830
なおバーサーカーとかでかぶき具合が上がると「第六天魔王波旬〜夏盛〜」(ノブナガ・THE・ロックンロール)とかになっちゃう模様

0 0
4310853. 電子の海から名無し様2020年06月18日 12:35:49 ID:A5Mzg1MDQ ▼このコメントに返信

※4310778
IP規制って?
このサイト最近知ったから、あんまり詳しくは知らないんだよね

0 0
4310855. 電子の海から名無し様2020年06月18日 12:36:46 ID:M1NzA2ODg ▼このコメントに返信

※4310797

鬼滅の刃をデモン・スレイヤーと訳した英語タイトルを見て「ダサい! もっとマシな翻訳しろよ!」と騒いでいた層がいたけど、あれ、ほぼ直訳というか、ニュアンス的にも物凄く正しい翻訳なんだがなあ……。

竜殺しの剣や英雄をドラゴン・スレイヤーっていうじゃろ?

鬼というのは日本固有の妖怪で、鬼を知らない英語圏の人にも分かるように「人喰いの化物」という意味で英語に訳そうとすると、モンスターとかデモンとかになる。で、モンスターと呼ぶと、どちらかといえば怪獣っぽいイメージ。
鬼滅の刃作中の鬼のイメージに沿うなら、私でもデモンを選ぶ。デモンは文字通り悪鬼に近いイメージがあるので。

で、悪鬼を滅する武器(剣)として、単語として表現すると、最もコンパクトかつニュアンス的にも正しくて、なおかつファンタジー風味を感じさせるのが、まさしく「デモン・スレイヤー」。

仮に「鬼を滅ぼす刃」みたいな英文構成のタイトルにしたら、英語圏の人からすると、かなりくどいと思う。

デモン・スレイヤーは、王道的で良い英題になっていたと思う。

0 0
4310856. 電子の海から名無し様2020年06月18日 12:36:50 ID:Y2NTAxMDA ▼このコメントに返信

※4310820間違えで送信してしまったのでなんでさしておいてください。

0 0
4310858. 電子の海から名無し様2020年06月18日 12:40:46 ID:I2NjAwNDg ▼このコメントに返信

※4310855
そうじゃない。安易にカッコよさを求めて外国語を使うんじゃなくて、向こうの人が失笑しないような上手な外国語を日本の作品にも使ってほしいという話よ

0 0
4310859. 電子の海から名無し様2020年06月18日 12:42:15 ID:M1NzA2ODg ▼このコメントに返信

※4310848

まあ、それを言ったら、海外の創作に登場する日本語にもおかしいの多々あるけどね?

ハリー・ポッターの日本の魔法学校の名前とか。
その名もマホウ・トコロ。
酷いというレベルじゃねえ(笑)

0 0
4310860. 電子の海から名無し様2020年06月18日 12:43:25 ID:M1NzA2ODg ▼このコメントに返信

※4310858

ふむ、具体的には?

0 0
4310861. 電子の海から名無し様2020年06月18日 12:43:25 ID:I1ODMyMDQ ▼このコメントに返信

※4310746
この辺はもう時代というか、昔は今ほど英語以外の外来語ってメジャーじゃなかったからかな

0 0
4310862. 電子の海から名無し様2020年06月18日 12:44:38 ID:gzNTg4ODg ▼このコメントに返信

※4310859

海外の創作の日本は日本じゃなくてNIPPONだから。

0 0
4310863. 電子の海から名無し様2020年06月18日 12:44:49 ID:E4MzQ4MDA ▼このコメントに返信

熱力学第二法則の否定(マックスウェルの悪魔)
日本人どころか人でもないマックスウェルの悪魔さんの宝具名……

0 0
4310864. 電子の海から名無し様2020年06月18日 12:45:57 ID:U4OTAwNzI ▼このコメントに返信

ルビの方をそのまま訳してみると「そんな意味だったんだ?」ってなるのたまにあるよね
「トロイアの悲劇」とか「血統の秘密」とか「永遠の光」とか

0 0
4310865. 電子の海から名無し様2020年06月18日 12:45:58 ID:gzNTg4ODg ▼このコメントに返信

※4310858

カッコいい作品のカッコよさは、英語の使い方くらいで損なう様なもんでもないと思うがね。カッコよく英語を使えてる作品は元からカッコいいんだ。

0 0
4310866. 電子の海から名無し様2020年06月18日 12:46:17 ID:cyMDI5OTY ▼このコメントに返信

※4310753
基本的に
汝(ゼウスのみ我)、星を(動詞)(名詞)で
ルビが
(自身の攻撃方法)・(自身と関係ある地域名)
って感じなんだな
ゼウスのみルビ逆転してるが
これらから他十二神の宝具名とか推測できそう
アポロンならデルフォイ、ヘルメスならアルカディア
アテナならアテナイとかそんな感じで

0 0
4310867. 電子の海から名無し様2020年06月18日 12:46:47 ID:gzNTg4ODg ▼このコメントに返信

※4310863

まぁでもそれ以上ない名称だし

0 0
4310868. 電子の海から名無し様2020年06月18日 12:47:08 ID:k4MjYzNjk ▼このコメントに返信

※4310733
エミヤは日本人なだけで日本の英霊ではないからな。それこそジャンル的にはワールドワイドな「抑止の守護者」扱いになるか、よくて紛争地帯や巨悪の元に現れる都市伝説的存在といった程度になるはず。

0 0
4310870. 電子の海から名無し様2020年06月18日 12:47:45 ID:Y5MDg1Njg ▼このコメントに返信

※4310839
トロイアス・トラゴーイディアとトロイア・イポスは直訳だとトロイアの悲劇、トロイの木馬だから今の方が正しい

0 0
4310871. 電子の海から名無し様2020年06月18日 12:47:52 ID:I4NjYyMjg ▼このコメントに返信

※4310807 この手の話題だと必ずビバ・ノウレッジを必ず思い出しちゃう位にはインパクトあるんだよなぁ

0 0
4310872. 電子の海から名無し様2020年06月18日 12:48:13 ID:E1NTE4MDA ▼このコメントに返信

※4310767
自来也「蝦蟇之炎(がまのほむら)がめェらりめらり…陽炎の果てに俺が来た!
征くぜ蛙共(ものども)!『颶煉(ジ)大蛙(ラ)俺様(イ)参上(ヤ)』!!…見知り置きな」

みたいな感じになりそう。(犯行現場にサインを残していった逸話)

0 0
4310874. 電子の海から名無し様2020年06月18日 12:48:21 ID:MyMTEzMjg ▼このコメントに返信

宝具名は漢字なのにイビルウインドデスストームって叫んじゃう段蔵ちゃん
忍者とはいったい…うごごごご

0 0
4310875. 電子の海から名無し様2020年06月18日 12:50:02 ID:Y5MDg1Njg ▼このコメントに返信

※4310839
直訳するとトロイアの悲劇とトロイアの木馬だから今の名前の方が正しい

0 0
4310876. 電子の海から名無し様2020年06月18日 12:51:03 ID:EzMDc0NDA ▼このコメントに返信

※4310770
おき太「すいません最後だけFateじゃないんですが!?」
ノッブ「同じ幕末でも映画連続大ヒットは強いの」

0 0
4310877. 電子の海から名無し様2020年06月18日 12:51:51 ID:M2Mjg1MDA ▼このコメントに返信

※4310816
ステラはペルシャ語で「シュタール」
印欧祖語と言うだけあって、スターやステラより古い言葉になる
ちなみにエンジェルの語源は「アンギラス」、インドの精霊の一種を指す言葉だったりする

0 0
4310878. 電子の海から名無し様2020年06月18日 12:52:27 ID:k1NDMyMTY ▼このコメントに返信

出身母語でも英語でもないがジークの宝具名は実装時からこれ何語?って言われてて
おそらく古ノルド語って見かけた記憶があったけど少し前にアメリカでApoコラボやった時に
参加してる日本人の人があげてた画像みると確かに北欧圏で使われてそうな文字が見られたから
言語的にはファヴニール由来っぽいのかなと思ったな
あと最初の定命の者よってやってた時の台詞は古英語になってたとかあってそれも面白かった

0 0
4310881. 電子の海から名無し様2020年06月18日 12:53:15 ID:I4Nzk2NjA ▼このコメントに返信

※4310859
まぁ設定のブラッシュアップなりするなら、正式名称の略語ってことになるんだろうな
日本人略称好きだし

0 0
4310885. 電子の海から名無し様2020年06月18日 12:53:58 ID:Y5MDg1Njg ▼このコメントに返信

※4310875
エラーで反映されてないと思ってたら二重になってしまった

0 0
4310886. 電子の海から名無し様2020年06月18日 12:54:46 ID:E1NTE4MDA ▼このコメントに返信

※4310830
「百日紅」と書いて「さるすべり」ってあてがっちゃう様なセンスにもビビッと来るのが日本人だからさ

0 0
4310887. 電子の海から名無し様2020年06月18日 12:55:32 ID:k2ODYzODA ▼このコメントに返信

※4310866
トライデント・オーシャンレイっていわゆる副砲だったりして
本来の宝具?は「なんとかかんとか・スーニオン」とかになるのかな?

0 0
4310889. 電子の海から名無し様2020年06月18日 12:57:05 ID:EzMDc0NDA ▼このコメントに返信

※4310837
小太郎の宝具はあえてそんな名称っていう理由付けがあるので
それを知ってからはとても好きになった

……正直に白状すると、元からこういう字面大好きですけども!

0 0
4310890. 電子の海から名無し様2020年06月18日 12:57:15 ID:k2ODYzODA ▼このコメントに返信

※4310878
ひまだから古い英語のお勉強したとかなんかかわいいな

0 0
4310891. 電子の海から名無し様2020年06月18日 12:57:31 ID:k1OTQ2Nzg ▼このコメントに返信

※4310859
漢字表記にするなら魔法処かな・・・カタカナでそう書かれると何故か忍殺感が

0 0
4310893. 電子の海から名無し様2020年06月18日 13:01:09 ID:I5MTI4MzI ▼このコメントに返信

宝具名って適当でも発動する説(ゴールデン見ながら)

0 0
4310898. 電子の海から名無し様2020年06月18日 13:02:12 ID:UyNTA0MjI ▼このコメントに返信

※4310812
そいつらオーストリア人だぞ

0 0
4310908. 電子の海から名無し様2020年06月18日 13:04:52 ID:EzMDc0NDA ▼このコメントに返信

この世界だと魔術に関しては英語使うのが設定上正しい気もするのよな
英語が母語じゃない人も英語使ってることが多くて
それについても色々と説明が……

何?ルヴィアは事件簿だと英語詠唱なのにプリヤだとドイツ語?
どっちもカッコ可愛いだろ!!

0 0
4310910. 電子の海から名無し様2020年06月18日 13:05:36 ID:Q1Nzk3Njg ▼このコメントに返信

※4310787

英語は神様と交信できる神職だけが使えた真言が起源だったり?

最古のギリシャ神殿の設計者(クリロノミアプラント再稼働させた?)な賢者ピッテウス(テセウスのお爺ちゃん)がマシン言語として体系化した物かも知れない、真信言語とか言ってみたり

0 0
4310911. 電子の海から名無し様2020年06月18日 13:05:43 ID:EzMDc0NDA ▼このコメントに返信

※4310891
しかし漢字表記になると……甘味処みたいな感じで
お手軽に魔法を味わえる場所みたいだが、学校なら間違ってない?

0 0
4310917. 電子の海から名無し様2020年06月18日 13:09:44 ID:E1NTE4MDA ▼このコメントに返信

※4310859
一気に忍殺味が増したなハリポタワールド

0 0
4310918. 電子の海から名無し様2020年06月18日 13:09:56 ID:IxODkyNzI ▼このコメントに返信

※4310749
昔は双剣でザシュザシュしてただけだからセーフ。そこからの成長を見てやってくれ。
アーツチェインの、
ザシュザシュザシュ!ザシュザシュザシュ!!ザシュザシュザシュ!!!が懐かしいね

0 0
4310922. 電子の海から名無し様2020年06月18日 13:12:07 ID:UwMTg4Mjg ▼このコメントに返信

もしギリシャ神の宝具名が英語なのが、元々あれらのベース言語が英語だったからだとするなら
型月世界観のイギリスが外宇宙由来の謎地域になりかねないのではないか……?
ピクト人はまだ出てこないけど居たのは確定してるし、異星侵略者由来でもおかしくはないが

0 0
4310923. 電子の海から名無し様2020年06月18日 13:12:26 ID:E4ODU3NzY ▼このコメントに返信

マリーが英語で『ギロチン・ブレイカー』、サンソンが仏語で『ラモール・エスポワール』なのもモヤッとするけどアーラシュさんの『ステラ』は「聖杯戦争が西洋由来の儀式だから合わせた」ってのがあるから英語表記はそれで飲み込むようにしてる
さすが大英雄

0 0
4310925. 電子の海から名無し様2020年06月18日 13:13:06 ID:gzNDY5MDg ▼このコメントに返信

※4310855
ヴァンパイヤスレイヤーでもよかったきがするがな

0 0
4310926. 電子の海から名無し様2020年06月18日 13:13:47 ID:k3ODM2NTI ▼このコメントに返信

※4310859
あれ、マホウトトコロじゃなかったか?
 多分学問所とか教え所とかと似たような感じにしたかったんだろうけどヒデー名前だなーって思って印象に残ってたからこっちだった筈
 あれ、学区が日本だけじゃなくて中韓まで伸びてたり、試合で負けたら箒(大事な仕事道具)燃やすとかおかしな設定つけてるあたり作者は極東文化体系全然分かってねーんだなってはっきりわかるよな。
まー当然っちゃ当然だし、しゃーないけどさ…

0 0
4310928. 電子の海から名無し様2020年06月18日 13:14:26 ID:QwMzEzNDg ▼このコメントに返信

※4310859
ところでロンの兄の名は、ジョージだったな。

0 0
4310929. 電子の海から名無し様2020年06月18日 13:14:34 ID:Q1MTEzNDg ▼このコメントに返信

※4310859
クィディッチのチーム名は豊橋天狗で試合に負けたら箒を燃やすんだよね

0 0
4310930. 電子の海から名無し様2020年06月18日 13:14:37 ID:gzNDY5MDg ▼このコメントに返信

※4310910
そういえば、ブリテンの言語が英語だったな
つまりトロイア→ブリテンの可能性?

0 0
4310932. 電子の海から名無し様2020年06月18日 13:16:23 ID:gzNTg4ODg ▼このコメントに返信

※4310930

トロイアの生き残りだったかその子孫がブリテンの初代とかブラダマンテの幕間でやってたような。

0 0
4310933. 電子の海から名無し様2020年06月18日 13:16:35 ID:M0MTkyNDQ ▼このコメントに返信

※4310733
それはいいとして、詠唱も英語だけど士郎は英語じゃないからそこは好みなの?
もしかして英霊になったら英語詠唱じゃないとダメな感じ?

0 0
4310936. 電子の海から名無し様2020年06月18日 13:18:19 ID:gzNTg4ODg ▼このコメントに返信

※4310922

ブリテンはトロイアから系譜が続いてたってブラダマンテの幕間でやってた。

0 0
4310937. 電子の海から名無し様2020年06月18日 13:19:12 ID:gzNTg4ODg ▼このコメントに返信

※4310933

好みなんじゃない?無限の剣製の詠唱は自己暗示みたいなもんだし

0 0
4310938. 電子の海から名無し様2020年06月18日 13:19:35 ID:E2NjY4MTY ▼このコメントに返信

>>153
そらアカイア勢は攻めたくて攻めた訳じゃないからね
やっと終わったーって感じなんだろうね アキレウスは戦死してるけど

0 0
4310940. 電子の海から名無し様2020年06月18日 13:20:58 ID:MyMTEzMjg ▼このコメントに返信

漢字名だと亀仙流や鶴仙流の地球人系列(気円斬、気功砲)
「魔」が入ると魔族系列(魔観光殺法、魔閃光)
カタカナ横文字だとベジータ一家系列(ビッグバンアタック、ファイナルフラッシュ)

0 0
4310942. 電子の海から名無し様2020年06月18日 13:23:31 ID:k4MjYzNjk ▼このコメントに返信

※4310837
なお、その小太郎のは「風魔一族に血を迎え入れたご先祖様達の故郷の言葉を、意味はもう分からなくなってしまったけれどせめて音だけでも遺したい」という理由なのでその中でもメチャクチャ真っ当な事情がある部類の模様。

0 0
4310943. 電子の海から名無し様2020年06月18日 13:25:36 ID:gzNDY5MDg ▼このコメントに返信

※4310942
ローマ系なのかブリテン系なのかでだいぶ印象が違うやつやね。

0 0
4310944. 電子の海から名無し様2020年06月18日 13:26:35 ID:g2MzE5MDY ▼このコメントに返信

※4310807
アモーレって響きが大好きって第三特異点後に変更される前の絆ボイスで言ってたから、アモーレミオは宝具名に入れたいから入れたっていう金時と同じ本人による宝具名変更と思われる

0 0
4310945. 電子の海から名無し様2020年06月18日 13:27:31 ID:k4MjYzNjk ▼このコメントに返信

※4310859
でも『魔法所(まほうどころ)』って読み方で考えたら日本の秘密組織感ない?

0 0
4310947. 電子の海から名無し様2020年06月18日 13:28:48 ID:AzMjc0NzI ▼このコメントに返信

中国勢って、漢文だけど中国語では無いかなぁ

0 0
4310948. 電子の海から名無し様2020年06月18日 13:29:18 ID:kyMjM1ODQ ▼このコメントに返信

※4310744
ジャンヌ「一応フランス出身なのに……」

オルタはフランス嫌いだしね、仕方無いね

0 0
4310949. 電子の海から名無し様2020年06月18日 13:29:55 ID:Y5MDg1Njg ▼このコメントに返信

トロイアがあったとされる地域周辺でヒッタイト文字の遺物が見つかってるから敵国言語を宝具名に使ってるパリスが異端な可能性もあるんだよな

0 0
4310950. 電子の海から名無し様2020年06月18日 13:30:48 ID:kyMjM1ODQ ▼このコメントに返信

※4310777
正確には『ル・グロンドメント・ドゥ・ラ・エーヌ』だっけ

0 0
4310951. 電子の海から名無し様2020年06月18日 13:31:55 ID:EzMDc0NDA ▼このコメントに返信

※4310925
ヴァンパイアだと英語圏の人たちには日本人とまた違ったイメージがある
鬼滅の刃における「鬼」は日本人のイメージする吸血鬼に近い感じだが
細かい誤解もたくさん生じそうだから、デモンの方にしたんじゃないか

0 0
4310953. 電子の海から名無し様2020年06月18日 13:33:53 ID:kyMjM1ODQ ▼このコメントに返信

※4310815
ルビに漢字を使うカオス感よ

0 0
4310957. 電子の海から名無し様2020年06月18日 13:35:44 ID:M0MTkyNDQ ▼このコメントに返信

※4310937
好みなら仕方ないかぁ……

あと関係ないけ

0 0
4310959. 電子の海から名無し様2020年06月18日 13:37:02 ID:cyMDI5OTY ▼このコメントに返信

※4310926
あと確かローブの色が最初は桜色から
実力に伴って金色に変わるらしいけど
最高位が金色って辺りが日本的ではないという話も
(最初が桜色なのも桜=日本ってイメージからなんだろうな)
個人的には最高位にするなら紫のイメージ

0 0
4310961. 電子の海から名無し様2020年06月18日 13:38:02 ID:M0MTkyNDQ ▼このコメントに返信

※4310957
途中で送信してしまった……

関係ないけど、エクスカリバーって名前につく中なら転輪する勝利の剣(エクスカリバー・ガラティーン)が字面も音もまとまっててわりと好き

0 0
4310962. 電子の海から名無し様2020年06月18日 13:38:05 ID:kyMjM1ODQ ▼このコメントに返信

※4310855
百重塔の会話で和鯖組が『西洋鯖に鬼って言ってもイマイチ伝わらないんだよな(意訳)』みたいな話してたけどそう言う事だな

0 0
4310963. 電子の海から名無し様2020年06月18日 13:38:20 ID:EzMDc0NDA ▼このコメントに返信

※4310947
中国に限らず大国はどこもそうだが
王朝の交代と共に言語も違う別民族が大量流入していて
それを何度も繰り返しているから、正確な当時の言語なんて
真面目にやろうとしたら歴史考証の先生が必要になるレベル

正確かどうかを判断できるほどこっちも詳しくないし
フレーバー重視で割り切って楽しんだもん勝ちだと思う

0 0
4310964. 電子の海から名無し様2020年06月18日 13:40:46 ID:Y0NzQxNDg ▼このコメントに返信

史実サリエーリを研究してる先生がサリエリの台詞聞いて「所々イタリア語間違えてるよねー」って言ってたの思い出す
まぁ1プレーヤーとしては凝ってたら嬉しいけれど別に言語にそこまで拘らなくても、とは思う

0 0
4310966. 電子の海から名無し様2020年06月18日 13:44:55 ID:EzMDc0NDA ▼このコメントに返信

※4310962
ちなみに中国で「鬼」というと幽霊とかアンデッドのイメージだそうだ

水滸伝の豪傑にも「鬼」があだ名に入ってるキャラが何人かいるが
桃太郎の鬼みたいな赤ら顔の巨人イメージではなく、
青ざめた顔の死神系イメージなんだとか

同じくあだ名で「神」が付いている人もチラホラいるが
中国でいう「神」は仙人とか仏様よりも格下扱いが多く
土着の精霊的なイメージ、という風に、意味合いが大きく違う

0 0
4310970. 電子の海から名無し様2020年06月18日 13:48:43 ID:ExOTY4NDg ▼このコメントに返信

※4310817
ウォルフガング・ミッターマイヤー
日本人:かっけえ名前と響きだ
ドイツ人:山田太郎的使い古されたダサい名前

0 0
4310980. 電子の海から名無し様2020年06月18日 13:56:08 ID:AyNjM0OTY ▼このコメントに返信

※4310855
直近にゴブリンスレイヤーが放送されてたから
知らない層にそういう印象持たれるの嫌だなという古参の杞憂よ

0 0
4310981. 電子の海から名無し様2020年06月18日 13:56:18 ID:kyMjM1ODQ ▼このコメントに返信

※4310966
そう考えるとまた意味合いが変わって来るな。同じアジアの近い国でこの違いとは言葉って複雑

0 0
4310982. 電子の海から名無し様2020年06月18日 13:57:52 ID:kyMjM1ODQ ▼このコメントに返信

※4310866
そう考えると無茶苦茶カッコ良いなオリュンポス神

0 0
4310983. 電子の海から名無し様2020年06月18日 13:58:12 ID:Y5OTgyNzI ▼このコメントに返信

※4310759
邪ンヌはジルの思い出から作ったんだから故郷知らんやんけ!?

0 0
4311006. 電子の海から名無し様2020年06月18日 14:08:35 ID:U4MTQwNjQ ▼このコメントに返信

>>112
古英語を喋っていたのはセイバーたちの敵、アングロ・サクソン人

0 0
4311021. 電子の海から名無し様2020年06月18日 14:14:03 ID:I5MzM5OTg ▼このコメントに返信

刺し穿つ死棘の槍
突き穿つ死翔の槍
穿ちの朱槍
抉り穿つ鏖殺の槍

全部ゲイ・ボルクって読みで統一って珍しいよね。ヘクトールのドゥリンダナの剣槍は、
一応ドゥリンダナ・スパーダとピルムで区別しているわけだし。

0 0
4311023. 電子の海から名無し様2020年06月18日 14:14:32 ID:UwNTMwMDA ▼このコメントに返信

※4310826
天草のツインアームは確かに即興だろうけど、召喚時から顕現してる両手の宝具名が既に
まあツインアームって言いたくなるよねってネーミングセンスだからね…

毎回初召喚時に心の中で「ほう、なくしたはずの両腕に不思議な力が…なるほど、
左腕・天恵基盤(レフトハンド・キサナドゥマトリクス)に
右腕・悪逆捕食(ライトハンド・イヴィルイーター)というのですね」
とかやってると思うとちょっと微笑ましくなる

0 0
4311032. 電子の海から名無し様2020年06月18日 14:17:18 ID:M2MDY1NjA ▼このコメントに返信

>>123

冷静に考えておまえどこの出身よ!

0 0
4311042. 電子の海から名無し様2020年06月18日 14:22:07 ID:Y5MDYzMDQ ▼このコメントに返信

でも語感ってけっこう大事だよね
語感が悪いと何かそれだけでちょっとカッコ悪い感じになるし

0 0
4311070. 電子の海から名無し様2020年06月18日 14:34:06 ID:M2NzkwMjg ▼このコメントに返信

※4310791
ほとんどアキレウスやんけ!
おシェイのセリフといい東出さんはこういうとここだわってくれるよね

0 0
4311080. 電子の海から名無し様2020年06月18日 14:39:30 ID:E4ODU3NzY ▼このコメントに返信

※4310966
赤鬼とか青鬼とかの「牛の角に虎の腰巻」ないわゆる日本の『鬼』のイメージができたのが室町以降
それよりも前は鬼とは陰(オン)、つまりは陰の気のことで病気とか「目に見えないけど良くないもの」というのもあるし
詳しく調べてないから関連性は知らんけど陰陽道で丑寅の方角からやませとかが原因で冷害などが起きたところから北東=鬼門で鬼とは「牛と虎の災いをもたらす者」というのを視覚化しやすいようにしたんじゃないかと思ってる

0 0
4311084. 電子の海から名無し様2020年06月18日 14:42:32 ID:c5MTE3MjA ▼このコメントに返信

※4310964
最後の部分ディ・ミじゃなくてディ・メなんだっけ?その他の所も間違ってんのかな

0 0
4311085. 電子の海から名無し様2020年06月18日 14:43:17 ID:M2OTc4MDg ▼このコメントに返信

※4311032
出身地球?

0 0
4311095. 電子の海から名無し様2020年06月18日 14:50:13 ID:EzMDc0NDA ▼このコメントに返信

※4311070
悪竜の血鎧がほぼそのまんまなのはなんでなんじゃろ

0 0
4311105. 電子の海から名無し様2020年06月18日 14:58:48 ID:Y0OTQ1NTI ▼このコメントに返信

※4310942

教えていただきありがとうございます。その経緯は知りませんでした。。。小太郎の宝具の違和感なんてコメント書いて恥ずかしい。

ちょっともう一度、小太郎のマテリアル読んできます。

0 0
4311111. 電子の海から名無し様2020年06月18日 15:02:22 ID:E3NjkzODg ▼このコメントに返信

※4310777
誤 la grondement du haine ラ・グロンドメント・デュ・へイン

正 le grondement de la haine ル・グロンドマン・ドゥ・ラ・エーヌ

男性名詞・女性名詞につける冠詞が二重に間違ってる。あとフランス語は語末の子音を発音しない(ことが多い)ので、mentをメントとは読まない。マンorモン。それから語頭のHも発音しない。

0 0
4311125. 電子の海から名無し様2020年06月18日 15:04:11 ID:I1MDM4MA= ▼このコメントに返信

※4311070
東出はただネットの外国語辞典から引っ張りだした単語を並べただけで漢字名や読みにセンスが欠けてるのがな

0 0
4311130. 電子の海から名無し様2020年06月18日 15:05:35 ID:E3NjkzODg ▼このコメントに返信

※4310780
スキルにトロイアの守護者が来たから…

0 0
4311134. 電子の海から名無し様2020年06月18日 15:06:25 ID:I5MDgxNjM ▼このコメントに返信

※4310780
ヘクトールはほら、存在そのものがトロイアだから

0 0
4311139. 電子の海から名無し様2020年06月18日 15:08:26 ID:MxNTYwMzA ▼このコメントに返信

そりゃ英霊召喚のシステムの名称からして使われてるのは英語だし
型月世界では英語が魔術的にも統一言語みたいな扱いなんでしょ

0 0
4311153. 電子の海から名無し様2020年06月18日 15:13:03 ID:E3NjkzODg ▼このコメントに返信

※4310799
ネルガルの「蒼天陽炎む災禍の轍」もあったね
これ何て読むんだろう

0 0
4311207. 電子の海から名無し様2020年06月18日 15:35:22 ID:c0OTg1ODU ▼このコメントに返信

※4310855
ニュアンス的にも正しくねえよ
特に鬼

鬼はデモンではないしデモンは文字通り悪鬼に近いイメージがある、なら鬼滅に出る鬼を表すのに意味が足りないのはわかりそうなもんだが
スレイヤーは武器ではないのでそれはただのゲーム脳かよ

そもそもニュアンスまで拾える翻訳なんて存在しないんだからダサいとかじゃなくてタイトルは訳すなと個人的には思う

0 0
4311243. 電子の海から名無し様2020年06月18日 15:55:58 ID:g0NDA0Njg ▼このコメントに返信

※4310777 ドイツ語にもかぶれてるし、何処出身の英霊なんだあの子

0 0
4311270. 電子の海から名無し様2020年06月18日 16:06:01 ID:YwMzM5Mjg ▼このコメントに返信

※4310771朕の宝具呼称は厳密には一人称、すなわち『朕』である

0 0
4311287. 電子の海から名無し様2020年06月18日 16:10:49 ID:A4ODEzMzY ▼このコメントに返信

ドイツ語の辞書を用意するわ

0 0
4311315. 電子の海から名無し様2020年06月18日 16:28:26 ID:czNjY4NzY ▼このコメントに返信

※4310799
ギルの固有宝具は
『天地乖離す開闢の星』と『全知なるや全能の星』
『王の財宝』と『王の号砲』
でそれぞれ日本語表記の語感がセットになってるんだと思う
で、カタカナ表記だとエヌマ・エリシュ同士、〇〇・オブ・バビロン同士でエルキドゥの宝具と対になってる

0 0
4311326. 電子の海から名無し様2020年06月18日 16:38:19 ID:k3Njc4NTY ▼このコメントに返信

※4310762
「un justice」で不正義か、UBW士郎みたいに「決して間違いなんかじゃない!」って自分のそれを疑わない相手には特攻がのる反面プリヤ士郎みたいに「俺は悪で構わない」って間違ってるのを承知してる相手には効果が薄いのかな。

0 0
4311435. 電子の海から名無し様2020年06月18日 18:34:03 ID:A2MDg0MjI ▼このコメントに返信

なるほど、聖杯戦争において真名を隠すためにあえて異国の言葉を宝具名とする高度な戦術だな!(眼鏡キラーン

0 0
4311453. 電子の海から名無し様2020年06月18日 18:39:11 ID:gwNzUzMTY ▼このコメントに返信

まぁロボットでも漢字技あるしな
幻夢零はカッコいい

0 0
4311476. 電子の海から名無し様2020年06月18日 18:57:34 ID:QxODczMjg ▼このコメントに返信

※4310861
15年前だしメジャーとかそういうのは関係ないんじゃないか?

ギリシア語等の古代語専門家の協力を得るコストやコネクションなかったとか
きのこ自身がその宝具名がいいと思ってるとかが理由じゃないかな

0 0
4311532. 電子の海から名無し様2020年06月18日 19:12:54 ID:g3ODM2MDg ▼このコメントに返信

※4311084
研究者に納得させるレベルの正確性を求めるならもう発音とアクセントからって無茶振りになるし、創作に正確性を求めるのもほどほどにって感じやね

0 0
4311559. 電子の海から名無し様2020年06月18日 19:25:34 ID:IyNTIwOTY ▼このコメントに返信

※4311207
この文章でスレイヤーを武器と言ってると解釈するのはさすがに読解力が……

0 0
4311654. 電子の海から名無し様2020年06月18日 20:13:29 ID:E4MjE3ODA ▼このコメントに返信

※4310871
ビバはイタリア語でノウレッジは英語だ

0 0
4311687. 電子の海から名無し様2020年06月18日 20:24:14 ID:UwNTMwMDA ▼このコメントに返信

※4310923
そういうモヤっと度なら(フランス語宝具の)聖女に続け!って叫ぶのに
「セイント魚王DAー!」とバリバリ英語宝具な剣ジルもなかなか…

術ジルのプレラーティズスペルブックの方に合わせたのもあるんだろうけど、
百年戦争時の敵国語やーんっていうのもあって個人的にはかなりモヤる

0 0
4311731. 電子の海から名無し様2020年06月18日 21:01:49 ID:g3MjcwODQ ▼このコメントに返信

※4311326
何となく、自分の信念みたいなものがあるとそれをその人物の正義として反応するんじゃないかな
ほら、例の宇宙人は正義と口にしてたわりには効果が薄かったようだったし

0 0
4311765. 電子の海から名無し様2020年06月18日 21:18:09 ID:M2OTc0Mzk ▼このコメントに返信

>>153
ヘクトール?

0 0
4311781. 電子の海から名無し様2020年06月18日 21:27:20 ID:UzMzUyOTI ▼このコメントに返信

※4310751
ガチの考察勢で作者公認の人ホント凄い。一護兄妹の名前の法則は感動した。

0 0
4311822. 電子の海から名無し様2020年06月18日 21:57:13 ID:MwNzE0Mjk ▼このコメントに返信

※4310749
あれ、エミヤんって洋弓を和弓のつがえ方してるんじゃなかったっけ?気のせい?

0 0
4311924. 電子の海から名無し様2020年06月18日 23:01:28 ID:YyODkwMjI ▼このコメントに返信

フランス語で虹はL’arc en Ciel、直訳すると空の弓
から弓(アーク)をとろうとしたら間違えて空(シエル)の方とっちゃった先輩の例があるからあんまり多言語に手を出そうとしていない説

0 0
4312209. 電子の海から名無し様2020年06月19日 01:59:05 ID:M2NTU1NjY ▼このコメントに返信

まあこここだわっていくとその分野の言語学者に「あってます?」って聞きに行かないといかんからな
特に古希とか古英語とか…

0 0
4312214. 電子の海から名無し様2020年06月19日 02:19:20 ID:QxNTIwMDg ▼このコメントに返信

※4310834
---おおよそ390ヶ月だな

0 0
4312238. 電子の海から名無し様2020年06月19日 05:06:15 ID:k2Njg0OA= ▼このコメントに返信

※4310855
鬼滅の刃はリナ=インバースだったのか

0 0
4312259. 電子の海から名無し様2020年06月19日 06:58:14 ID:c2MzQ3OTg ▼このコメントに返信

※4310777
設定作ったヤツが悪いよ設定作ったヤツがー!

0 0
4312263. 電子の海から名無し様2020年06月19日 07:06:19 ID:Y4NzAzMTA ▼このコメントに返信

※4310877
なぜか日本では怪獣になるアンギラス

0 0
4312834. 電子の海から名無し様2020年06月19日 15:25:34 ID:gzNTI0ODM ▼このコメントに返信

※4311207
ちょっと鬼滅キッズ害悪すぎない?

0 0
4316847. 電子の海から名無し様2020年06月21日 18:29:22 ID:A3MTE4OTQ ▼このコメントに返信

1番強い人理言語が公用語として広まってる英語だから、とか後であかされたりしないだろうか

0 0
4461387. 電子の海から名無し様2020年08月25日 01:01:02 ID:IzMjk0MDA ▼このコメントに返信

※4310766たぶんキャリアとの契約時に、閲覧できるサイトを自動で制限する(有害なものに当たらないように)設定をしたとかじゃないかな
その設定ですと仮にサイトを開けてもコメ送信とか干渉できなかったりする

0 0
4778471. 電子の海から名無し様2021年01月27日 19:30:37 ID:I3NzA0ODM ▼このコメントに返信

※4310799
あとプリヤ時空だけど『千山斬り拓く翠の地平』(イガリマ)・
『万海灼き祓う暁の水平』(シュルシャガナ)とか?

0 0
4911248. 電子の海から名無し様2021年04月23日 12:38:27 ID:k3ODIyMg= ▼このコメントに返信

アキレウスの戦車はトロイアの悲劇って意味だから名前にトロイアと付いてても問題ナッシングなのだ

0 0

コメント投稿

・スパム対策の為URLを貼る場合は、h抜きでお願いします ・煽りや荒らしは完全無視が最も効果的です。反応するあなたも同類です ・誹謗中傷、荒らし、煽り、記事と無関係なコメ等はNGです。削除、規制対象となる場合がございます ・他サイト・特定個人への中傷、暴言はおやめください ※悪質な場合はプロバイダに通報させていただきますのでご了承ください 巻き添え規制を受けている方はご自身のIPを添えてお問い合わせからご連絡ください。 その他通報・ご報告→メールフォーム

TOPページに戻る