【Fate】英霊となることで生前にはない戦闘力を有する文化偉人サーヴァントたち
これに関しては何回も本人が言ってるし不快感ない
ナイチンゲールが殴り合い強い理由はとりあえずちゃんと出せ
バサカ化&鯖補正を加味しても、筋力B+はよくわからない…
看護師の信仰とバサカ補正考慮しても写真残る近代の人間であのステータスは流石にね
あとよく誤解されるけどナイチンゲールは医術の勉強はしたけど医者じゃないんだよね
本人が看護は最も無駄な経験と切り捨てるドライな人で医療の現場に統計学持ち込んだ数学者って自覚している
戦場を直に駆けた女医のブラックウェルもはどうなるって気もするし、ナイチンゲールは夢見がちと称したけど
殺菌と消毒も実際には医者で言えば同時期のパスツールやリスターが概念を確立した
それに人体理解なら医者で処刑人としても人体に精通しているサンソンはって話になる
まあ初めての狂化EXだから優遇されたんだろうけど
清姫の方が先だぞ
清姫のステは低いけど
後世の人のせいだよ
カラクリ的にはGOBと一緒
ササン朝ペルシャ人でペルシャ民話なのに後々に征服されたイスラム国家のアラビア風なの本人も困惑していると思うわ
イラン人はエラム語アラム語ギリシャ語と度々変わる
とはいえ中世ペルシャ語ではなくアラビア語でそれが18世紀のヨーロッパに渡ってアラビアンナイト言われるわけで
なんかアッパーズ朝の人たちまで出て来て日本人だとなんか中国語にその文化になっている?って感じなんだろうな
アラジンとかアリババとかシンドバットとか
よく知らんけど今残ってる千夜一夜物語にイスラム化以前の形跡って残ってるの?
そもそもそのアラジン、アリババ、シンドバッドはアラビア語版の千夜一夜物語にすら無い、本来アラビアンナイトと関係が無い
フランスにもたらされた時にガランが付け足したオーファンストーリーズってやつ
このガランのフランス語訳版をまたアラビア語に再翻訳した写本まであるから典拠がややこしい
もっともロック鳥ことルフはシャーナーメの霊鳥シームルグに由来するから元伝承はあるかもしれないが
あとアラジンは中国が舞台で挿絵も笠被ったシノワズリだったり…なお所謂ジャスミンはスルタンの娘、ジャファーはモロッコの魔術師でジーニーはスペルがgenieでアラビア語のjinnではなくフランス語の天才、ラテン語の精霊を意味する言葉
シェヘラザードの攻撃モーションが語って呼び出すのはアラビア風だけど、まあそこまで深くは考えていないでしょう
英霊なんだから実際がどうとか原典がどうとかは二の次だろ
一番信仰集めて大衆受けしてるイメージ像のが優先される
アーサー王伝説だって後付け&後付けだけど結局ランスロットとか含めそういう一番イメージされてる形式が採用されて成り立ってるんだから
ナポレオンも英雄としての側面が強調されているって設定だな
史実よりだと宝具も異なって背も小さいらしい
文化英雄じゃ意味違うし
ナイチンゲールさんは冷静に考えるとわからないけど勢いで納得してしまう凄みがあると思います。
神話系(マイソロジー)は弱体化する傾向にあるけど、史実系(ヒストリエ)は強化される場合があるな。